diff --git a/13/15.txt b/13/15.txt index c3382e3..7c92262 100644 --- a/13/15.txt +++ b/13/15.txt @@ -1,24 +1,24 @@ [ { - "title": "ຄຳສັນຣະເສີນທີ່ມາຈາສົບປາກ.", - "body": "ການສະແດງອອກນີ້ໝາຍເຖິງຄຳສັນຣະເສີນເປັນຜົນຜະລິດອັນມີຄ່າທີ່ອອກມາຈາກສົບປາກຂອງເຮົາ,ເໝືອນກັບໝາກໄມ້ທີ່ຜະລິດມາຈາກຕົ້ນໄມ້.(ເບິ່ງ:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" + "title": "ຄຳສັນລະເສີນທີ່ມາຈາສົບປາກ.", + "body": "ການສະແດງອອກນີ້ໝາຍເຖິງຄຳສັນຣະເສີນເປັນຜົນຜະລິດອັນມີຄ່າທີ່ອອກມາຈາກສົບປາກຂອງເຮົາ,ເໝືອນກັບໝາກໄມ້ທີ່ຜະລິດມາຈາກຕົ້ນໄມ້.(ເບິ່ງ:figs_metaphor)" }, { "title": "ຊຶ່ງຍອມຮັບພຣະນາມຂອງພຣະອົງ.", "body": "ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ\"ຊຶ່ງປະກາດຢ່າງເປີດເຜີຍວ່າເຮົາເຊື່ອວາງໃຈໃນພຣະເຢຊູ\"." }, { - "title": "ຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແຫ່ງການສັນຣະເສີນ", - "body": "ການສັນະເສີນເປັນເໝືອນເຄື່ອງສັດບູຊາຫລືເຄື່ອງຫອມບູຊາ(ເບິ່ງ:figs_metaphor)" + "title": "ພຣະນາມຂອງພຣະອົງ.", + "body": "ຊື່ຂອງບຸກຄົນໜຶ່ງທີ່ແທນດ້ວຍບຸກຄົນ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ\"ພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ:ดู figs_metonymy)" + }, + { + "title": "ຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແຫ່ງການສັນລະເສີນ", + "body": "ການສັນລະເສີນເປັນເໝືອນເຄື່ອງສັດບູຊາຫລືເຄື່ອງຫອມບູຊາ(ເບິ່ງ:figs_metaphor)" }, { "title": "ຄຳສັນຣະເສີນທີ່ອອກມາຈາກຮິມສົບປາກຊຶ່ງຍອມຮັບພຣະນາມຂອງພຣະອົງ.", "body": "ຄຳສັນລະເສີນເປັນເໝືອນຜົນລະໄມ້ແລະ\"ຮິມສົບປາກ\"ຖືກກ່າວວ່າເປັນເປັນເໝືອນຕົ້ນໄມ້ທີ່ອອກຜົນ ຄຳອະທິບາຍເພີ້ມເຕີມຄຳວ່າ\"ຮິມສົບປາກ\"ເປັນຕົວແທນຂອງຄົນທີ່ສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ\"ຄຳສັນລະເສີນທີ່ເປັນເຄື່ອງບູຊາຖວາຍຈາກຄົນທີ່ຍອມຮັບພຣະນາມຂອງພຣະອົງ.(ເບິ່ງ:figs_metaphorແລະ figs_synecdoche)" }, - { - "title": "ພຣະນາມຂອງພຣະອົງ.", - "body": "ຊື່ຂອງບຸກຄົນໜຶ່ງທີ່ແທນດ້ວຍບຸກຄົນ,ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ\"ພຣະອົງ\"(ເບິ່ງ:ดู figs_metonymy)" - }, { "title": "ຢ່າໃຫ້ເຮົາຫລົງລືມທຳຄວາມດີແລະຊ່ວຍເຫລືອຊຶ່ງກັນແລະກັນ.", "body": "ສາມາດຢູ່ໃນຮູບແບບຄວາມເວົ້າທີ່ປຽບທຽບສອງສິ່ງເທົ່າກັນ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ໃຫ້ເຮົາຄິດເຖິງການທຳດີແລະການຊ່ວຍເຫລືອຜູ້ອື່ນສະເໝີ\"(ເບິ່ງ:figs_litotes)"