From 606ab7070a221691129dc138d2ec73dcf4f96f6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sengphouphet Date: Thu, 7 Nov 2019 11:45:26 +0700 Subject: [PATCH] Thu Nov 07 2019 11:45:26 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 10/01.txt | 18 +++++++----------- 10/05.txt | 8 ++------ 2 files changed, 9 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/10/01.txt b/10/01.txt index 14cac33..b15447c 100644 --- a/10/01.txt +++ b/10/01.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "ຄົງຈະບໍ່ມີການຖວາຍບັນດາເຄື່ອງບູຊາຕໍ່ໄປບໍ່ແມ່ນບໍ?", - "body": "ຜູ້ຂຽນໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອກ່າວວ່າເຄື່ອງບູຊາຕ່າງໆນັ້ນມີອຳນາດທີ່ຈຳກັດ.ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ.ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ພວກເຂົາຈະບໍ່ຢຸດຖວາຍເຄື່ອງບູຊາເຫຼົ່ນັ້ນ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "ຜູ້ຂຽນໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອກ່າວວ່າເຄື່ອງບູຊາຕ່າງໆນັ້ນມີອຳນາດທີ່ຈຳກັດ.ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ.ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ພວກເຂົາຈະບໍ່ຢຸດຖວາຍເຄື່ອງບູຊາເຫຼົ່ນັ້ນ\"(ເບິ່ງtranslate:figs_rquestionແລະ:figs_activepassive)" }, { "title": "ບໍ່ມີ", @@ -21,7 +21,7 @@ }, { "title": "ໄດ້ຮັບການຊຳລະໃຫ້ສະອາດພຽງຄັ້ງດຽວພໍແລ້ວ.", - "body": "\"ຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊຳລະໃຫ້ສະອາດແລ້ວ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "\"ຜູ້ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊຳລະໃຫ້ສະອາດແລ້ວ\"(ເບິ່ງ:figs_activepassive)" }, { "title": "ຮູ້ສຶກຕົວ", @@ -29,7 +29,7 @@ }, { "title": "ມີການເຕືອນໃຫ້ລະນຶກເຖິງຄວາມບາບ.", - "body": "\"ພຣະເຈົ້າເຕືອນປະຊາກອນໃຫ້ລະນຶກເຖິງຄວາມບາບທີ່ພວກເຂົາໄດ້ກະທຳ\"(ເບິ່ງ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "\"ພຣະເຈົ້າເຕືອນປະຊາກອນໃຫ້ລະນຶກເຖິງຄວາມບາບທີ່ພວກເຂົາໄດ້ກະທຳ\"(ເບິ່ງ :figs_activepassive)" }, { "title": "ທຸກປີ", @@ -37,11 +37,7 @@ }, { "title": "ເພາະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ໂລຫິດຂອງງົວຜູ້ແລະແກະຈະກຳຈັດຄວາມບາບອອກໄປໄດ້.", - "body": "ຄວາມບາບຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນເໝືອນວັດຖຸທີ່ເລືອດສັດສາມາດກວາດຖິ້ມໄປໄດ້.ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເພາະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ໂລຫິດຂອງງົວຜູ້ແລະແກະຈະທຳໃຫ້ພຣະເຈົ້າຍົກໂທດຄວາມບາບ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" - }, - { - "title": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:10]]", - "body": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:10]]" + "body": "ຄວາມບາບຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນເໝືອນວັດຖຸທີ່ເລືອດສັດສາມາດກວາດຖິ້ມໄປໄດ້.ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເພາະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ໂລຫິດຂອງງົວຜູ້ແລະແກະຈະທຳໃຫ້ພຣະເຈົ້າຍົກໂທດຄວາມບາບ\"(ເບິ່ງ:figs_metaphor)" }, { "title": "ຄຳອະທິບາຍເພີ້ມເຕີມ", @@ -49,7 +45,7 @@ }, { "title": "ກົດບັນຍັດນັ້ນເປັນພຽງເົງາຂອງບັນດາສິ່ງດີທີ່ຈະມາເຖິງ.", - "body": "ໃນທີ່ນີ້ເວົ້າເຖິງກົດບັນຍັດວ່າເປັນເໝືອນເງົາ ຜູ້ຂຽນໝາຍເຖິງກົກບັນຍັດບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ດີທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງສັນຍາເອົາໄວ້ ມັນເປັນພຽງສິ່ງທີ່ບອກເປັນໄນຍະວ່າຂອງສິ່ງດີຕ່າງໆທີ່ພຣະເຈົ້າກຳລັງທຳ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" + "body": "ໃນທີ່ນີ້ເວົ້າເຖິງກົດບັນຍັດວ່າເປັນເໝືອນເງົາ ຜູ້ຂຽນໝາຍເຖິງກົກບັນຍັດບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ດີທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງສັນຍາເອົາໄວ້ ມັນເປັນພຽງສິ່ງທີ່ບອກເປັນໄນຍະວ່າຂອງສິ່ງດີຕ່າງໆທີ່ພຣະເຈົ້າກຳລັງທຳ(ເບິ່ງ:figs_metaphor)" }, { "title": "\"ບໍ່ແມ່ນຕົວຈິງຂອງສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນ.", @@ -61,7 +57,7 @@ }, { "title": "ຖ້າພວກເຂົາໄດ້ຮັບການຊຳລະໃຫ້ສະອາດ.", - "body": "ຄວາມບາບຂອງຜູ້ຄົນຖືກກ່າວວ່າສາມາດເປັນການຊຳລະລ້າງໃນຝ່າຍກາຍະພາບ.ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ.ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ຖ້າພຣເຈົ້າໄດ້ຊົງຍົກໂທດຄວາມບາບຂອງພວກເຂົາຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] และ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "ຄວາມບາບຂອງຜູ້ຄົນຖືກກ່າວວ່າສາມາດເປັນການຊຳລະລ້າງໃນຝ່າຍກາຍະພາບ.ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ.ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ຖ້າພຣເຈົ້າໄດ້ຊົງຍົກໂທດຄວາມບາບຂອງພວກເຂົາຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ\"(ເບິ່ງ:figs_metaphorແລະe:figs_activepassive)" }, { "title": "ບໍ່ຮູ້ສຶກຕົວວ່າຕົວເອງມີຄວາມບາບອີກຕໍ່ໄປ.", @@ -69,6 +65,6 @@ }, { "title": "ໂລຫິດຂອງງົວຜູ້ແລະແກະ.", - "body": "ຄຳວ່າ\"ໂລຫິດ\"ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງການຕາຍຂອງສັດຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອເປັນເຄື່ອງບູຊາແດ່ພຣະເຈົ້າ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])" + "body": "ຄຳວ່າ\"ໂລຫິດ\"ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງການຕາຍຂອງສັດຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອເປັນເຄື່ອງບູຊາແດ່ພຣະເຈົ້າ(ເບິ່ງ:figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/10/05.txt b/10/05.txt index 7bb9090..5db47a3 100644 --- a/10/05.txt +++ b/10/05.txt @@ -3,17 +3,13 @@ "title": "ກາຍໜຶ່ງທີ່ພຣະອົງຈັດຕຽມເອົາໄວ້ສຳລັບຂ້າພຣະອົງ.", "body": "\"ພຣະອົງໄດ້ສ້າງຮ່າງກາຍໜຶ່ງເອົາໄວ້ພ້ອມສຳລັບຂ້າພຣະອົງ\"" }, - { - "title": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:10]]", - "body": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:10]]" - }, { "title": "ຄຳອະທິບາຍທົ່ວໄປ", "body": "ຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຄຣິດເມື່ອພຣະອົງຊົງຢູ່ບົນໂລກນີ້ຖືກບອກເອົາໄວ້ລ່ວງໜ້າໃນຄຳກ່າວອ້າງອີງທີ່ມາຈາກເພງສັນຣະເສີນຂອງດາວິດ." }, { "title": "ທີ່ພຣະອົງປຣາຖນາ.", - "body": "ຄຳວ່າ\"ພຣະອົງ\"ໃນທີ່ນີ້ເປັນຄຳເອກະພົດແລະໝາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_you]])" + "body": "ຄຳວ່າ\"ພຣະອົງ\"ໃນທີ່ນີ້ເປັນຄຳເອກະພົດແລະໝາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ(ເບິ່ງ:figs_you)" }, { "title": "ຈັດຕຽມ", @@ -25,7 +21,7 @@ }, { "title": "ດັ່ງເຊັ່ນທີ່ບັນທຶກໄວ້ໃນໜັງສືມ້ວນ.", - "body": "ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ດັ່ງເຊັ່ນທີ່ຜູ້ເຜີຍພຣະວະຈະນະໄດ້ຂຽນເອົາໄວ້ກ່ຽວກັບຂ້າພຣະອົງໃນໜັງສືມ້ວນ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "ສາມາດຢູ່ໃນຮູບປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ດັ່ງເຊັ່ນທີ່ຜູ້ເຜີຍພຣະວະຈະນະໄດ້ຂຽນເອົາໄວ້ກ່ຽວກັບຂ້າພຣະອົງໃນໜັງສືມ້ວນ\"(ເບິ່ງfigs_activepassive)" }, { "title": "ໜັງສືມ້ວນ",