From 281d07d43957d14023e08de5ea4e91dce08577d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sengphouphet Date: Thu, 7 Nov 2019 12:03:26 +0700 Subject: [PATCH] Thu Nov 07 2019 12:03:26 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 08/10.txt | 4 ++-- 08/11.txt | 14 +++++--------- 08/13.txt | 2 +- 09/01.txt | 10 +++------- 09/03.txt | 6 +----- manifest.json | 1 + 6 files changed, 13 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/08/10.txt b/08/10.txt index 4072979..5970292 100644 --- a/08/10.txt +++ b/08/10.txt @@ -17,11 +17,11 @@ }, { "title": "ເຮົາຈະໃສ່ບົດບັນຍັດເຂົ້າໄປໃນຄວາມຄິດຈິດໃຈຂອງພວກເຂົາ.", - "body": "ຄຳຮຽກຮ້ອງຂອງພຣະເຈົ້າຖືກກ່າວວ່າເປັນເໝືອນກັບວັດຖຸຢ່າງໜຶ່ງທີ່ສາມາດວາງເອົາໄວ້ໃນບາງທີ່ ຄວາມສາມາດໃນການຄິດຂອງປະຊາຊົນຖືກກ່າວວ່າ ເປັນເໝືອນກັບສະຖານທີ່ແຫ່ງໜຶ່ງ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຮົາຈະທຳໃຫ້ພວກເຂົາສາມາດເຂົ້າໃຈບົດບັນຍັດຂອງເຮົາ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" + "body": "ຄຳຮຽກຮ້ອງຂອງພຣະເຈົ້າຖືກກ່າວວ່າເປັນເໝືອນກັບວັດຖຸຢ່າງໜຶ່ງທີ່ສາມາດວາງເອົາໄວ້ໃນບາງທີ່ ຄວາມສາມາດໃນການຄິດຂອງປະຊາຊົນຖືກກ່າວວ່າ ເປັນເໝືອນກັບສະຖານທີ່ແຫ່ງໜຶ່ງ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຮົາຈະທຳໃຫ້ພວກເຂົາສາມາດເຂົ້າໃຈບົດບັນຍັດຂອງເຮົາ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor])" }, { "title": "ແລະເຮົາຈະຈາລຶກພວກມັນໄວ້ໃນບົນຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາ", - "body": "ຫົວໃຈຂອງປະຊາຊົນຖືກໃຫ້ເຫັນພາບວ່າເປັນສູນກາງຂອງຄວາມຈົງຮັກພັກດີຂອງພວກເຂົາຕໍ່ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ຮັບການກ່າວເຖິງວ່າເປັນເໝືອນກັບໜ້າຂອງໜັງສືທີ່ສາມາດຂຽນບັນທຶກລົງໄປໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຮົາຈະທຳໃຫ້ພວກເຂົາສາມາດເຊື່ອຟັງບົດບັນຍັດຂອງເຮົາດ້ວຍຄວາມຈິງໃຈ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])" + "body": "ຫົວໃຈຂອງປະຊາຊົນຖືກໃຫ້ເຫັນພາບວ່າເປັນສູນກາງຂອງຄວາມຈົງຮັກພັກດີຂອງພວກເຂົາຕໍ່ພຣະເຈົ້າ ໄດ້ຮັບການກ່າວເຖິງວ່າເປັນເໝືອນກັບໜ້າຂອງໜັງສືທີ່ສາມາດຂຽນບັນທຶກລົງໄປໄດ້ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ເຮົາຈະທຳໃຫ້ພວກເຂົາສາມາດເຊື່ອຟັງບົດບັນຍັດຂອງເຮົາດ້ວຍຄວາມຈິງໃຈ\"(ເບິ່ງ:figs_metaphor)" }, { "title": "ເຮົາຈະເປັນພຣະເຈົ້າຂອງເຂົາ.", diff --git a/08/11.txt b/08/11.txt index 3cf1ae8..4477cb1 100644 --- a/08/11.txt +++ b/08/11.txt @@ -1,30 +1,26 @@ [ - { - "title": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:08]]", - "body": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:08]]" - }, { "title": "ຄຳອະທິບາຍທົ່ວໄປ.", "body": "ຄຳກ່າວທີ່ຕໍ່ເນື່ອງມານີ້ຍັງຄົງເປັນຄຳກ່າວອ້າງອີງມາຈາກຜູ້ເຜີຍພຣະວະຈະນະເຢເຣມີຢາ." }, { "title": "ພວກເຂົາຈະບໍ່ສອນເພື່ອນບ້ານແລະພີ່ນ້ອງຂອງເຂົາແຕ່ລະຄົນອີກຕໍ່ໄປ\"ຈົ່ງຮູ້ຈັກພຣະເຈົ້າ\"", - "body": "ຄຳກ່າວອ້າງອີງໂດຍບ່ອນນີ້ສາມາດຖືກກ່າວແບບໂດຍທາງອ້ອມ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ພວກເຂົາຈະບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງສອນເພື່ອນບ້ານຫຼືພີ່ນ້ອງຂອງພວກເຂົາເພື່ອໃຫ້ຮູ້ຈັກເຮົາ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_quotations]])" + "body": "ຄຳກ່າວອ້າງອີງໂດຍບ່ອນນີ້ສາມາດຖືກກ່າວແບບໂດຍທາງອ້ອມ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ພວກເຂົາຈະບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງສອນເພື່ອນບ້ານຫຼືພີ່ນ້ອງຂອງພວກເຂົາເພື່ອໃຫ້ຮູ້ຈັກເຮົາ\"(ເບິ່ງ:figs_quotations)" }, { "title": "ເພື່ອນບ້ານ..ພີ່ນ້ອງ.", - "body": "ທັງສອງກຸ່ມນີ້ອ້າງອີງເຖິງເພື່ອນຮ່ວມຊາດຊາວອິສະຣາເອນ([[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])" + "body": "ທັງສອງກຸ່ມນີ້ອ້າງອີງເຖິງເພື່ອນຮ່ວມຊາດຊາວອິສະຣາເອນ(:figs_doublet)" }, { "title": "\"ຈົ່ງຮູ້ຈັກພຣະເຈົ້າ\"...ທຸກຄົນຮູ້ຈັກເຮົາ", - "body": "\"ຮູ້ຈັກ\"ຄຳນີ້ໝາຍເຖິງການຍອມຮັບ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])" + "body": "\"ຮູ້ຈັກ\"ຄຳນີ້ໝາຍເຖິງການຍອມຮັບ(ເບິ່ງ:figs_metonymy)" }, { "title": "ຕໍ່ການກະທຳອັນບໍ່ຊອບທັມຂອງພວກເຂົາ.", - "body": "ຄຳກ່າວນີ້ສຳລັບປະຊາຊົນທີ່ກະທຳການອະທັມ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ຕໍ່ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ທຳການອະທັມ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])" + "body": "ຄຳກ່າວນີ້ສຳລັບປະຊາຊົນທີ່ກະທຳການອະທັມ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ຕໍ່ຄົນເຫຼົ່ານັ້ນທີ່ທຳການອະທັມ\"(ເບິ່ງ:figs_metonymy)" }, { "title": "ເຮົາຈະບໍ່ຈົດຈຳຄວາມບາບຂອງພວກເຂົາອີກຕໍ່ໄປ.", - "body": "ຄຳວ່າ\"ຈົດຈຳ\"ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງ\"ຄິດກ່ຽວກັບ\"(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])" + "body": "ຄຳວ່າ\"ຈົດຈຳ\"ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງ\"ຄິດກ່ຽວກັບ\"(ເບິ່ງfigs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/08/13.txt b/08/13.txt index 4b6d81b..4173109 100644 --- a/08/13.txt +++ b/08/13.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ຈະຕ້ອງສູນຫາຍ", + "title": "ເກົ່າແລ້ວຈະຕ້ອງສູນຫາຍໄປ.", "body": "\"ໄດ້ເກືອບຈະສູນຫາຍ\"ຫຼື\"ບໍ່ຊ້ານານຈະສູນຫາຍ\"" } ] \ No newline at end of file diff --git a/09/01.txt b/09/01.txt index b56965f..57ad5d0 100644 --- a/09/01.txt +++ b/09/01.txt @@ -1,11 +1,7 @@ [ - { - "title": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:09]]", - "body": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:09]]" - }, { "title": "ພັນທະສັນຍາແລກ.", - "body": "ຄຳຄຳເວົ້ານີ້ໄດ້ເໝືອນກັບທີ່ແປໃນ.[[:en:bible:notes:heb:08:06|8:7]]." + "body": "ຄຳຄຳເວົ້ານີ້ໄດ້ເໝືອນກັບທີ່ແປໃນ." }, { "title": "ຂໍ້ບັງຄັບ.", @@ -13,7 +9,7 @@ }, { "title": "ສຳລັບ", - "body": "ຜູ້ຂຽນກຳລັງຕໍ່ເນື່ອງຄຳອະທິບາຍຈາກ.[[:en:bible:notes:heb:08:06|8:7]]" + "body": "ຜູ້ຂຽນກຳລັງຕໍ່ເນື່ອງຄຳອະທິບາຍຈາກ." }, { "title": "ມີຫ້ອງແລກທີ່ເອົາໄວ້.", @@ -37,7 +33,7 @@ }, { "title": "ຫໍເຕັນໄດ້ຖືກຕັ້ງຂຶ້ນ.", - "body": "ຫໍເຕັນໜຶ່ງທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນແລະຖືກທຳໃຫ້ພ້ອມໃຊ້ ແນວຄິດນີ້ສາມາດກ່າວໃນຮູບຂອງປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳເອງ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ຊາວອິສະຣາເອນຈັດຕຽມຫໍເຕັນຫຼັງໜຶ່ງ\"(ເບິ່ງ [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])" + "body": "ຫໍເຕັນໜຶ່ງທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນແລະຖືກທຳໃຫ້ພ້ອມໃຊ້ ແນວຄິດນີ້ສາມາດກ່າວໃນຮູບຂອງປະໂຫຍກທີ່ມີປະທານເປັນຜູ້ກະທຳເອງ ແປອີກຢ່າງວ່າ\"ຊາວອິສະຣາເອນຈັດຕຽມຫໍເຕັນຫຼັງໜຶ່ງ\"(ເບິ່ງ :figs_activepassive)" }, { "title": "ຄັນປະທີບໂຕະແລະເຂົ້າໜົມປັງເບື້ອງພຣະພັກ.", diff --git a/09/03.txt b/09/03.txt index 930629a..e0921d2 100644 --- a/09/03.txt +++ b/09/03.txt @@ -27,13 +27,9 @@ "title": "ທີ່ລົບມົນທິນບາບ.", "body": "ດ້ານບົນສຸດຂອງຫີບພັນທະສັນຍາ." }, - { - "title": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:09]]", - "body": "[[:en:bible:questions:comprehension:heb:09]]" - }, { "title": "ທີສອງ", - "body": "ຄຳນີ້ໃຊ້ສຳລັບຈຳນວນທີສອງ(ເບິ່ງ[[:en:ta:vol2:translate:translate_ordinal]])" + "body": "ຄຳນີ້ໃຊ້ສຳລັບຈຳນວນທີສອງ(ເບິ່ງ:translate_ordinal)" }, { "title": "ໄມ້ເທົ້າຂອງອາໂຣນຊຶ່ງກຳລັງຈໍ່ຕາອອກມາ.", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index a6d61f1..dcc3571 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -52,6 +52,7 @@ "07-title", "07-22", "08-title", + "08-13", "09-title", "10-title", "10-28",