From 187f914db957b1674e942308ad132f20967cbd79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sengphouphet Date: Fri, 8 Nov 2019 16:50:07 +0700 Subject: [PATCH] Fri Nov 08 2019 16:50:07 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/04.txt | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/01/04.txt b/01/04.txt index 598ac28..7d0f3d0 100644 --- a/01/04.txt +++ b/01/04.txt @@ -4,8 +4,8 @@ "body": " ພຣະຄຳເບື້ອງຕົ້ນນັ້ນອ້າງອີງ(ເຈົ້າເປັນບຸດຂອງເຮົາ)ມາຈາກພຣະຄຳເພງສັນຣະເສີນ ຜູ້ປະກາດພຣະທຳຊາມູເອນຂຽນເປັນຄັ້ງທີສອງ(ເຮົາຈະເປັນບິດາຂອງເຂົາ)ເຫດການທີ່ເກີດຂຶ້ນທັງໝົດກ່ຽວກັບ\"ເຂົາ\"ນັ້ນກ່າວເຖິງພຣະເຢຊູຜູ້ຊົງເປັນພຣະບຸດຄຳວ່າ\"ເຈົ້າ\"ກ່າວເຖິງພຣະເຢຊູແລຄຳວ່າ\"ເຮົາ\"ແລະ\"ຂອງເຮົາ\"ກ່າວເຖິງພຣະເຈົ້າພຣະບິດາ." }, { - "title": "ທີ່ໄດ້ຮັບມາ", - "body": "ຜູ້ຂຽນກ່າວເຖິງການຮັບກຽດແລະສິດທິອຳນາດເມື່ອພຣະອົງໄດ້ຮັບຄວາມມັ່ງຄັ່ງແລະຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຈາກພຣະບິດາຂອງພຣະອົງເປັນມໍລະດົກ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ\"ພຣະອົງໄດ້ຮັບມາ\"(ເບິ່ງ:figs_metaphor)" + "title": " ພຣະອົງໄດ້ເກີດມາ", + "body": " \n \n\"ພຣະບຸດໄດ້ກາຍເປັນ\"" }, { "title": "ເພາະມີທູດສະຫວັນອົງໃດຫຼືທີ່ພຣະເຈົ້າເຄີຍເວົ້າກັບພວກເຂົາວ່າເປັນບິດາ?", @@ -15,14 +15,14 @@ "title": "ແລະອີກຄັ້ງວ່າ..ຂອງເຮົາ?", "body": "ອີກຄັ້ງຄຳຖາມເນັ້ນຊັດເຈນວ່າ ພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເອີ້ນທູດສະຫວັນໃດໆວ່າເປັນພຣະບຸດຂອງພຣະອົງ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ\"ແລະອີກຄັ້ງວ່າພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຊົງເວົ້າຕໍ່ທູດສະຫວັນໃດໆ..ເປັນບຸດຂອງເຮົາ\"(ເບິ່ງ:figs_rquestion)" }, - { - "title": " ", - "body": " " - }, { "title": "ເພາະພຣະນາມຂອງພຣະອົງທີ່ໄດ້ຮັບມາເປັນພຣະນາມທີ່ດີເລີດກ່ວານາມຂອງພວກເຂົາ.", "body": "ຄຳວ່າ\"ພຣະນາມ\"ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງກຽດຕິຍົດແລະສິດທິອຳນາດ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ\"ກຽດຕິຍົດແລະສິດທິອຳນາດທີ່ພຣະອົງໄດ້ຮັບມານັ້ນດີເລີດກ່ວາກຽດຕິຍົດແລະສິດທິອຳນາດຂອງພວກເຂົາ\"(ເບິ່ງ:figs_metonymy)" }, + { + "title": " ", + "body": " " + }, { "title": " ", "body": " "