lo_hab_tn_l3/02/09.txt

46 lines
2.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ຕອບຮາບາກຸກ. ພຣະອົງໄດ້ກ່າວເຖິງຊາວເຄເດຽວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຫນຶ່ງ."
},
{
"title": "ຄົນທີ່ສ້າງຄວາມຊົ່ວຮ້າຍເພື່ອຜົນກຳໄຣຂອງຄົວເຮືອນຂອງພວກເຂົາ",
"body": "\"ຜູ້ທີ່ເຮັດວຽກເພື່ອຫາຜົນກຳໄລທີ່ບໍ່ສັດຊື່ສຳລັບຄອບຄົວຂອງລາວ\""
},
{
"title": "ຕັ້ງບ່ອນຢູ່ຂອງເຂົາໄວ້ເຖິງບ່ອນທີ່ສູງ",
"body": "\"ສ້າງເຮືອນຂອງລາວໄກຈາກບັນຫາ\""
},
{
"title": "ມືຂອງຄົນຊົ່ວ",
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ \"ມືຂອງຄວາມຊົ່ວ,\" ປະຕິບັດ \"ຄວາມຊົ່ວ\" ໃນຖານະທີ່ເປັນບຸກຄົນຫຼື \"ຄົນຊົ່ວ\" (ເບິ່ງ: figs_personification ແລະ figs_synecdoche)."
},
{
"title": "ພວກເຈົ້າໄດ້ນຳຄວາມອັບອາຍມາສູ່ຄອບຄົວຂອງພວກເຈົ້າດ້ວຍການທຳລາຍບັນດາຊົນຊາດຕ່າງ",
"body": "\"ຍ້ອນວ່າທ່ານທຳລາຍຄົນຈຳນວນຫລວງຫລາຍ, ຄອບຄົວຂອງທ່ານຈະປະສົບກັບຄວາມອັບອາຍ\""
},
{
"title": "ເຈົ້າ",
"body": "ຄຳນາມ (ເບິ່ງ: figs_you)"
},
{
"title": "ຕັດອອກ",
"body": "ການທຳລາຍ (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ໄດ້ເຮັດບາບຕໍ່ສູ້ກັບຕົວຂອງພວກເຈົ້າເອງ",
"body": "\"ຕົວເອງເຈັບ\""
},
{
"title": "ກ້ອນຫິນ...ຄານໄມ້",
"body": "ບັນດາ “ກ້ອນຫີນ” ແລະ “ຄານໄມ້” ແມ່ນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນທີ່ໄດ້ຮັບບາດເຈັບໃນການກໍ່ສ້າງເຮືອນ, ເຊິ່ງໃນທາງກັບກັນກໍ່ເປັນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນທີ່ຖືກຊາວເລບານອນທຳລາຍ. (ເບິ່ງ: figs_personification ແລະ figs_idiom ແລະ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ສົ່ງສຽງຮ້ອງ",
"body": "ກ່າວຫາພຣະເຈົ້າຕໍ່ຜູ້ສ້າງເຮືອນ"
},
{
"title": "ຕອບພວກເຂົາ",
"body": "ເຫັນດີກັບຂໍ້ກ່າວຫາ"
}
]