34 lines
2.8 KiB
Plaintext
34 lines
2.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ລູເຊ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີທີ່ທ່ານແປຊື່ນີ້ໃນ 28:18. (ເບິ່ງ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເອນເບັດເອນ",
|
|
"body": "ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ: \"ຊື່ ເອນເບັດເອນ ຫມາຍຄວາມວ່າ 'ພຣະເຈົ້າຂອງເບັດເອນ.'\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ທີ່ນັ້ນພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງປາກົດພຣະອົງເອງແກ່ເຂົາ",
|
|
"body": "\"ຢູ່ທີ່ນັ້ນພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ຕົວເອງ ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກແກ່ຢາໂຄບ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເດໂບຣາ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງແມ່ຍິງຄົນຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເອື້ອຍລ້ຽງຂອງເຣເບກາ",
|
|
"body": "ເອື້ອຍລ້ຽງແມ່ນຜູ້ຍິງທີ່ດູແລລູກຂອງຜູ້ຍິງຄົນອື່ນ. ເອື້ອຍລ້ຽງໄດ້ເປັນທີ່ຍົກຍ້ອງ ແລະ ມີຄວາມສຳຄັນຕໍ່ຄົນໃນຄອບຄົວ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ນາງໄດ້ຖືກຝັງໄວ້ໃຕ້ຕົ້ນໂອ໊ກທີ່ຢູ່ທາງທິດໃຕ້ຂອງເບັດເອນ",
|
|
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ຝັງນາງລົງທີ່ເບັດເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຢູ່ທາງທິດໃຕ້ຂອງເບັດເອນ",
|
|
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ລົງມາຈາກ\" ຖືກໃຊ້ເພາະວ່າພວກເຂົາໄດ້ຝັງນາງຢູ່ບ່ອນທີ່ມີຄວາມສູງກວ່າເບັດເອນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ອັບໂລນບາຄູ ",
|
|
"body": "ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ: \"ຊື່ອັບໂລນບາຄູ ຫມາຍຄວາມວ່າ 'ຕົ້ນໂອກບ່ອນທີ່ມີສຽງຮ້ອງໄຫ້.' (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
|
}
|
|
] |