26 lines
1.9 KiB
Plaintext
26 lines
1.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ນາງໄດ້ຕອບ",
|
|
"body": "\"ເຣເບກາໄດ້ຕອບ\" ຫລື \"ຍິງສາວໄດ້ຕອບ\" "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຕອບເຂົາ",
|
|
"body": "\"ກັບຜູ້ຮັບໃຊ້\" "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຂ້ອຍເປັນລູກສາວຂອງເບທູເອນ. ລູກຊາຍຂອງມີລະກາ,ຜູ້ທີ່ນາງໄດ້ເກີດໃຫ້ແກ່ນາໂຮ",
|
|
"body": "\"ເບທູເອນແມ່ນພໍ່ຂອງຂ້ອຍ, ແລະ ພໍ່ແມ່ຂອງລາວແມ່ນ ມີລະກາ ແລະ ນາໂຮ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮົາມີທັງເຟືອງເຂົ້າ, ແລະອາຫານຫລວງຫລາຍສຳລັບສັດ",
|
|
"body": "ມັນເປັນທີເຂົ້າໃຈວ່າເຟືອງ ແລະ ອາຫານແມ່ນສຳລັບໂຕອູດ. ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ຊັດເຈນນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາມີເຟືອງ ແລະ ອາຫານສຳລັບອູດຈຳນວນຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_ellipsis)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ສຳລັບໃຫ້ທ່ານພັກຄ້າງຄືນດ້ວຍ",
|
|
"body": "\"ສຳລັບໃຫ້ທ່ານພັກມື້ແລງນີ້\" ຫລື \"ມີບ່ອນທີ່ທ່ານສາມາດພັກຄ້າງຄືນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃຫ້ທ່ານ",
|
|
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ທ່ານ\" ຫມາຍເຖິງຜູ້ຮັບໃຊ້ ແລະ ຄົນທີ່ເດີນທາງກັບລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
|
|
}
|
|
] |