lo_gen_tn_l3/24/24.txt

26 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ນາງໄດ້​ຕອບ",
"body": "\"ເຣເບກາໄດ້ຕອບ\" ຫລື \"ຍິງສາວໄດ້ຕອບ\" "
},
{
"title": "​ຕອບເຂົາ",
"body": "\"ກັບຜູ້ຮັບໃຊ້\" "
},
{
"title": "ຂ້ອຍ​ເປັນລູກສາວ​ຂອງ​ເບທູເອນ. ​ລູກຊາຍ​ຂອງ​ມີລະກາ,ຜູ້ທີ່ນາງໄດ້ເກີດໃຫ້ແກ່ນາໂຮ",
"body": "\"​ເບທູເອນແມ່ນພໍ່ຂອງຂ້ອຍ, ແລະ ພໍ່ແມ່ຂອງລາວແມ່ນ ມີລະກາ ແລະ ນາໂຮ\""
},
{
"title": "ເຮົາ​ມີທັງ​ເຟືອງ​ເຂົ້າ, ແລະ​ອາຫານ​ຫລວງຫລາຍ​ສຳລັບ​ສັດ",
"body": "ມັນເປັນທີເຂົ້າໃຈວ່າເຟືອງ ແລະ ອາຫານແມ່ນສຳລັບໂຕອູດ. ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ຊັດເຈນນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຮົາມີເຟືອງ ແລະ ອາຫານສຳລັບອູດຈຳນວນຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "ສຳລັບໃຫ້ທ່ານ​​ພັກ​ຄ້າງຄືນດ້ວຍ",
"body": "\"ສຳລັບໃຫ້ທ່ານ​​ພັກ​ມື້ແລງນີ້\" ຫລື \"ມີບ່ອນທີ່ທ່ານສາມາດພັກຄ້າງຄືນ\""
},
{
"title": "ໃຫ້ທ່ານ",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ທ່ານ\" ຫມາຍເຖິງຜູ້ຮັບໃຊ້ ແລະ ຄົນທີ່ເດີນທາງກັບລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
}
]