22 lines
1.8 KiB
Plaintext
22 lines
1.8 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ໄດ້ລຸກຂຶ້ນ ແລະໄດ້ໄປຈາກເມຍທີ່ຕາຍໄປແລ້ວຂອງເຂົາ",
|
|
"body": "\"ໄດ້ລຸກຂຶ້ນ ແລະ ປະຮ່າງກາຍຂອງເມຍທີ່ຕາຍແລ້ວນັ້ນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບັນດາລູກຊາຍທັງຫລາຍຂອງຊາວຮິດຕີ",
|
|
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ລູກຊາຍ” ຫມາຍເຖິງເຊື້ອຊາຍທີ່ລົງມາຈາກເຮດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຊື້ອສາຍຂອຮິດຕິ\" ຫລື \"ຊາວຮິດຕີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ທ່າມກາງພວກທ່ານ",
|
|
"body": "ຄວາມຄິດນີ້ອາດຈະສະແດງອອກໃນແງ່ຂອງສະຖານທີ່. \"ໃນປະເທດຂອງທ່ານ\" ຫລື \"ທີ່ນີ້\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ກະລຸນາໃຫ້ທີ່ດິນ",
|
|
"body": "\"ຂາຍດິນບາງຕອນໃຫ້ຂ້ອຍ\" ຫລື \"ອະນຸຍາດໃຫ້ຂ້ອຍຊື້ດິນຕອນຫນຶ່ງ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຮ່າງກາຍທີ່ຕາຍຂອງຂ້ານ້ອຍ",
|
|
"body": "ຄຳນາມທີ່ວ່າ \"ຕາຍ\" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳຄຸນນາມ ຫລື ກິລິຍາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເມຍຂອງຂ້ອຍທີ່ຕາຍແລ້ວ\" ຫລື \"ເມຍຂອງຂ້ອຍທີ່ໄດ້ເສຍຊີວິດແລ້ວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_nominaladj)"
|
|
}
|
|
] |