lo_gen_tn_l3/32/17.txt

34 lines
3.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເຂົາໄດ້​ສັ່ງ",
"body": "\"ເຂົາໄດ້​ແນະນຳ\""
},
{
"title": "ຖາມ​ວ່າ.......ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າ​​ຂອງ​ພວກເຈົ້າ?",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນການຢືມຄຳເວົ້າ. ມັນສາມາດຖືກເວົ້າເປັນຄຳຢືມທາງອ້ອມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖາມທ່ານວ່ານາຍຂອງທ່ານແມ່ນໃຜ, ທ່ານຈະໄປໃສ, ແລະໃຜເປັນເຈົ້າຂອງສັດເຫລົ່ານີ້ທີ່ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)"
},
{
"title": "ພວກເຈົ້າ​ເປ​ັນຄົນຂອງໃຜ?",
"body": "\"ນາຍຂອງທ່ານແມ່ນໃຜ?\""
},
{
"title": "ໃຜ​ເປັນ​ເຈົ້າຂອງ​ຝູງສັດ​ທີ່ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າ​​ຂອງ​ພວກເຈົ້າ?",
"body": "\"ໃຜ​ເປັນ​ເຈົ້າຂອງ​ຝູງສັດ​ທີ່ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າ​​ຂອງ​ພວກເຈົ້າ?\""
},
{
"title": "ຈາກນັ້ນພວກເຈົ້າ​ຈະຕ້ອງ​ຕອບ​​ວ່າ, \"ພວກມັນ​ເປັນ​ຂອງ​ຢາໂຄບ. ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ຂອງທ່ານ ພວກ​ມັນເປັນ​ຂອງຕ້ອນ​ທີ່ໄດ້ສົ່ງໄປໃຫ້​ເອຊາວ. ເຈົ້ານາຍ​ຂອງ​ເພິ່ນ, ເບິ່ງເຖີດ ເຂົາ​ກຳລັງ​​ຕາມພວກເຮົາມາ.'",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນການຢືມຄຳເວົ້າ. ມັນສາມາດຖືກເວົ້າເປັນຄຳຢືມທາງອ້ອມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫລັງຈາກນັ້ນ, ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າບອກລາວວ່າສິ່ງທັງຫມົດນີ້ເປັນຂອງຢາໂຄບ, ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານ, ແລະລາວຕ້ອງການໃຫ້ຝູງສັດເຫລົ່ານີ້ແກ່ເອຊາວ, ນາຍຂອງລາວ. ແລະ ບອກລາວວ່າຢາໂຄບກຳລັງເດີນທາງໄປພົບລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)"
},
{
"title": "​ຢາໂຄບ ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ຂອງທ່ານ",
"body": "ຢາໂຄບກຳລັງກ່າວເຖິງຕົນເອງໃນທາງທີ່ສຸພາບ ວ່າເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເອຊາວ."
},
{
"title": "ພວກ​ມັນເປັນ​ຂອງຕ້ອນ​ທີ່ໄດ້ສົ່ງໄປໃຫ້​ເອຊາວ",
"body": "ຢາໂຄບອ້າງອີງເຖິງເອຊາວດ້ວຍວິທີທີ່ສຸພາບ ວ່າເປັນນາຍຂອງລາວ."
},
{
"title": "ເຂົາ​ກຳລັງ​​ຕາມພວກເຮົາມາ",
"body": "​ເອຊາວເຈົ້ານາຍ​ຂອງ​ເພິ່ນ"
}
]