22 lines
1.9 KiB
Plaintext
22 lines
1.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຕັ້ງເປັນກອງ",
|
|
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເອົາຫີນກ້ອນໃຫຍ່ ຖືກຕັ້ງຂື້ນຢ່າງເພື່ອຫມາຍຈຸດທີ່ເຫດການສຳຄັນນັ້ນໄດ້ເກີດສຳຄັນນີ້ເກີດຂື້ນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮັດເປັນກອງ",
|
|
"body": "\"ຢອງກັນຂຶ້ນເປັນຊັ້ນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈາກນັ້ນພວກເຂົາໄດ້ກິນລ້ຽງໃກ້ກອງຫີນນັ້ນ",
|
|
"body": "ການກິນອາຫານຮ່ວມກັນ ແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການເຮັດພັນທະສັນຍາເຊິ່ງກັນແລະກັນ. ຄວາມຫມາຍເຕັມຂອງປະໂຫຍກນີ້ອາດຈະຖືກເວົາຈະແຈ້ງຂຶ້ນໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຢກາສາຮາດູທາ",
|
|
"body": "ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ: \"ຊື່ເຢກາສາຮາດູທາ ມີຄວາມຫມາຍວ່າ 'ກອງຂື້ນເພື່ອເປັນພະຍານ' ໃນພາສາຂອງລາບານ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຄາລີເອັດ",
|
|
"body": "ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ: \"ຊື່ຄາລີເອັດ ມີຄວາມຫມາຍວ່າ 'ກອງຂຶ້ນເພື່ອເປັນພະຍານ' ໃນພາສາຂອງຢາໂຄບ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
|
}
|
|
] |