lo_gen_tn_l3/31/45.txt

22 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຕັ້ງເປັນກອງ",
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເອົາຫີນກ້ອນໃຫຍ່ ຖືກຕັ້ງຂື້ນຢ່າງເພື່ອຫມາຍຈຸດທີ່ເຫດການສຳຄັນນັ້ນໄດ້ເກີດສຳຄັນນີ້ເກີດຂື້ນ."
},
{
"title": "ເຮັດເປັນກອງ",
"body": "\"ຢອງກັນຂຶ້ນເປັນຊັ້ນ\""
},
{
"title": "ຈາກນັ້ນພວກເຂົາໄດ້ກິນ​ລ້ຽງ​ໃກ້​ກອງ​ຫີນ​ນັ້ນ",
"body": "ການກິນອາຫານຮ່ວມກັນ ແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການເຮັດພັນທະສັນຍາເຊິ່ງກັນແລະກັນ. ຄວາມຫມາຍເຕັມຂອງປະໂຫຍກນີ້ອາດຈະຖືກເວົາຈະແຈ້ງຂຶ້ນໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ເຢກາ​ສາຮາດູທາ",
"body": "ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ: \"ຊື່ເຢກາ​ສາຮາດູທາ ມີຄວາມຫມາຍວ່າ 'ກອງຂື້ນເພື່ອເປັນພະຍານ' ໃນພາສາຂອງລາບານ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
},
{
"title": "ຄາລີເອັດ",
"body": "ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ: \"ຊື່ຄາລີເອັດ ມີຄວາມຫມາຍວ່າ 'ກອງຂຶ້ນເພື່ອເປັນພະຍານ' ໃນພາສາຂອງຢາໂຄບ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
}
]