lo_gen_tn_l3/31/24.txt

14 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂະນະ​ນັ້ນ ພຣະເຈົ້າ​ໄດ້​ສະເດັດມາຫາລາບານຊາວອາຣຳ​ໃນ​ຄວາມຝັນໃນຕອນກາງຄືນ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຂະນະນັ້ນ\" ແມ່ນໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງການປ່ຽນແປງຈາກເລື່ອງເລົ່າ ໄປສູ່ຂໍ້ມູນພື້ນຖານກ່ຽວກັບລາບານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄືນນັ້ນພຣະເຈົ້າໄດ້ມາຫາ ລາບານທາງຄວາມຝັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: ການຂຽນຫລັງ)"
},
{
"title": "ຈົ່ງ​ລະວັງ ທີ່ເຈົ້າ​ຈະເວົ້າກັບ​ຢາໂຄບ​ບໍ່ວ່າດີ ຫລືຮ້າຍ",
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ທັງບໍ່ດີ ຫລື ບໍ່ດີ\" ຖືກໃຊ້ຮ່ວມກັນເພື່ອຫມາຍຄວາມວ່າ \"ສິ່ງໃດສິ່ງຫນຶ່ງ.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢ່າເວົ້າຫຍັງທີ່ຈະພະຍາຍາມຢຸດຢັ້ງຈາກຢາໂຄບບໍ່ໃຫ້ອອກໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_merism)"
},
{
"title": "ລາບານໄດ້ໄລ່ມາທັນຢາໂຄບ.ຂະນະທີ່ຢາໂຄບ​ຕັ້ງ​ເຕັນຂອງເຂົາໃນດິນແດນເທິງ​ເນີນພູເຊັ່ນ​ກັນ. ລາບານ​ກໍ​ໄດ້​ຕັ້ງ​ເຕັນກັບພວກຍາຕຂອງເພິ່ນໃນດິນແດນ​ເນີນພູ​ກີເລອາດ.",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຂະນະທີ່\" ແມ່ນໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງການປ່ຽນແປງ ຈາກເລື່ອງເລົ່າມາເປັນຂໍ້ມູນພື້ນຖານກ່ຽວກັບຢາໂຄບ ແລະ ລາບານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເມື່ອລາບານໄລ່ຢາໂຄບທັນແລ້ວ, ຢາໂຄບໄດ້ຕັ້ງຄ້າຍຕັ້ງແຄ້ມຢູ່ໃນເຂດເນີນພູ, ຫລັງຈາກນັ້ນລາບານ ແລະ ຍາດພີ່ນ້ອງຂອງລາວກໍ່ໄດ້ໄປຕັ້ງຄ້າຍຢູ່ໃນເຂດພູກີເລອາດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: writing_background)"
}
]