18 lines
1.7 KiB
Plaintext
18 lines
1.7 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ລູກຊາຍທັງຫລາຍຂອງເຂົາ ",
|
|
"body": "ຍາໂຄບເອົາລູກທັງຫມົດຂອງຕົນ. ມັນຖືກກ່າວເຖິງພວກລູກຊາຍເພາະວ່າ ພວກເຂົາເປັນຕົວລະຄອນສຳຄັນ ເຊິ່ງເປັນຜູ້ຮັບມໍລະດົກຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບັນດາລູກຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຂົາໄດ້ໄລ່ຕ້ອນຝູງສັດທັງຫມົດຂອງເຂົາ",
|
|
"body": "\"ລາວໄດ້ໄລ່ງົວທັງຫມົດຂອງລາວ.\" ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ຝູງສັດ” ແມ່ນຫມາຍເຖິງສັດລ້ຽງລູກທັງຫມົດຂອງລາວ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພ້ອມກັບຊັບສິນທັງຫມົດຂອງເຂົາ,ລວມທັງຝູງສັດທີ່ເຂົາຫາມາໄດ້ໃນປັດດານອາຣຳ",
|
|
"body": "\"ແລະ ລວມທັງຝູງສັດອື່ນໆ ທີ່ລາວເປັນເຈົ້າຂອງ ຊຶ່ງທີ່ລາວຫາມາໄດ້ໃນປັດດານອາຣຳ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈາກນັ້ນເຂົາໄດ້ອອກເດີນທາງເພື່ອໄປຫາອີຊາກພໍ່ຂອງເຂົາໃນແຜ່ນການາອານ.",
|
|
"body": "\"ລາວໄດ້ໄປເຖິງແຜ່ນດິນການາອານ ບ່ອນທີ່ອີຊາກພໍ່ຂອງລາວອາໄສຢູ່\""
|
|
}
|
|
] |