lo_gen_tn_l3/28/20.txt

26 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ສາບານ",
"body": "\"ສາບານ\" ຫລື \"ສັນຍາຢ່າງຈິງຈັງຕໍ່ພຣະເຈົ້າ\""
},
{
"title": "ຖ້າ​ພຣະເຈົ້າ​ຊົງ....ພຣະຢາເວ​​ຈະ​ເປັນ​ພຣະເຈົ້າ​ຂອງ​ຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ຢາໂຄບກຳລັງເວົ້າກັບພຣະເຈົ້າເຖິງບຸກຄົນທີສາມ. ສິ່ງນີ້ສາມາດກ່າວເຖິງບຸກຄົນທີສອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າພຣະອົງຈະ ... ຫລັງຈາກນັ້ນພຣະອົງ, ພຣະຢາເວ, ຈະເປັນພຣະເຈົ້າທີ່ຂ້ານ້ອຍຈະນະມັດສະການ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_123person)"
},
{
"title": "​ໃນທາງນີ້ທີ່ຂ້ານ້ອຍ​ກຳລັງຈະ​ເດີນ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງການເດີນທາງຂອງຢາໂຄບ ເພື່ອຊອກຫາເມຍ ແລະ ກັບມາບ້ານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນການເດີນທາງຄັ້ງນີ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຈະໃຫ້​ອາຫານ​ແກ່ຂ້ານ້ອຍກິນ",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ເຂົ້າຈີ່” ແມ່ນຫມາຍເຖິງອາຫານໂດຍທົ່ວໄປ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ຊົງນຳຂ້ານ້ອຍ​ກັບ​ມາ​ເຖິງ​ບ້ານ​ພໍ່​ຂອງ​ຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ເຮືອນ\" ຫມາຍເຖິງຄອບຄົວຂອງຢາໂຄບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກັບພໍ່ ແລະ ຄອບຄົວອື່ນໆຂອງຂ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ກ້ອນຫີນທີ່ສັກສິດ​",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຫີນ ຈະເປັນເຄື່ອງຫມາຍສະຖານທີ່ ໆພຣະເຈົ້າປະກົດຕົວ ແລະ ມັນຈະເປັນສະຖານທີ່ ໆ ຄົນສາມາດນະມັດສະການພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າ\" ຫລື \"ສະຖານທີ່ຂອງພຣະເຈົ້າ\""
}
]