26 lines
3.1 KiB
Plaintext
26 lines
3.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ: ",
|
|
"body": "ອີຊາກສືບຕໍ່ເວົ້າກັບຢາໂຄບ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າເກີດຜົນ ແລະ ມີລູກຢ່າງຫລວງຫລາຍ ",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ “ທະວີຄູນ” ອະທິບາຍເຖິງວິທີທີ່ພຣະເຈົ້າ ຈະເຮັດໃຫ້ຢາໂຄບເກີດ ”ຫມາກຜົນ”. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຫ້ເຈົ້າມີລູກດົກແລະ ມີເຊື້ອສາຍໃຫຍ່\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍໃຫ້ພຣະອົງປຣະທານຄຳອວຍພອນຂອງອັບຣາຮາມແກ່ເຈົ້າ, ແລະແກ່ບັນດາເຊື້ອສາຍທັງຫລາຍຂອງເຈົ້າ ຫລັງຈາກເຈົ້າ",
|
|
"body": "ໃນນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບການໃຫ້ພອນແກ່ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຄືກັບວ່າ ຄຳອວຍພອນແມ່ນຈຸດປະສົງຫນຶ່ງທີ່ຄົນເຮົາສາມາດໃຫ້ໄດ້. ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ການອວຍພອນ\" ສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າ \"ອວຍພອນໃຫ້.\" ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າອວຍພອນໃຫ້ເຈົ້າ ແລະ ລູກຫລານຂອງເຈົ້າດັ່ງທີ່ລາວໄດ້ອວຍພອນອັບຣາຮາມ\" ຫລື \"ຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າໃຫ້ເຈົ້າ ແລະ ລູກຫລານຂອງເຈົ້າຕາມທີ່ພຣະອົງໄດ້ສັນຍາໄວ້ກັບອັບຣາຮາມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຈົ້າຈະໄດ້ເປັນກຳມະສິດດິນແດນທີ່ເຈົ້າອາໄສຢູ່",
|
|
"body": "ພຣະເຈົ້າໃຫ້ແຜ່ນດິນການາອານແກ່ຍາໂຄບ ແລະ ລູກຫລານຂອງລາວ ເວົ້າຄືກັບວ່າລູກສືບທອດເງິນ ຫລື ຊັບສິນຈາກພໍ່ຂອງລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ດິນແດນທີ່ເຈົ້າອາໄສຢູ່",
|
|
"body": "\"ແຜ່ນດິນບ່ອນທີ່ເຈົ້າໄດ້ພັກຢູ່\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຊຶ່ງພຣະເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້ແກ່ອັບຣາຮາມເປັນມໍຣະດົກ",
|
|
"body": "\"ຊຶ່ງພຣະເຈົ້າໄດ້ສັນຍາແກ່ອັບຣາຮາມ\""
|
|
}
|
|
] |