lo_gen_tn_l3/26/28.txt

22 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພວກເຂົາໄດ້​ຕອບ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງ ອາບີເມເຫລັກ, ອາຮູຊາດ, ແລະ ຟີໂກນ. ຫນຶ່ງໃນນັ້ນໄດ້ເວົ້າ ແລະ ອີກສອງຄົນເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ລາວເວົ້າ. ມັນບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ພວກເຂົາທຸກຄົນເວົ້າພ້ອມກັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫນຶ່ງໃນພວກເຂົາເວົ້າວ່າ\""
},
{
"title": "ເຮົາ​ໄດ້ເຫັນຢ່າງຊັດເຈນ​ແລ້ວ​",
"body": "\"ພວກເຮົາຮູ້\" ຫລື \"ພວກເຮົາແນ່ໃຈ\" "
},
{
"title": "ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ເຮົາເຮັດພັນທະສັນຍາ",
"body": "\"ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຕ້ອງການເຮັດພັນທະສັນຍາ\""
},
{
"title": "ແລະ ເຮົາ​ຈະບໍ່ທຳຮ້າຍ​ທ່ານ",
"body": "ນີ້ຍັງສາມາດແປເປັນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງປະໂຫຍກໃຫມ່. \"ພວກເຮົາໄດ້ເຮັດດີກັບທ່ານເທົ່ານັ້ນ\""
},
{
"title": "ທ່ານ​ເປັນຜູ້ທີ່ພຣະຢາເວ​​ອວຍພຣະພອນ​ຈິງໆ",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກຂຽນໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ອວຍພອນທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
}
]