lo_gen_tn_l3/26/12.txt

34 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ: ",
"body": "ນີ້ເລີ່ມຕົ້ນສ່ວນໃຫມ່ຂອງບົດເລື່ອງ. ມັນປ່ຽນຈາກເລື່ອງທີ່ອີຊາກ ບອກວ່າ ເຣເບກາ ເປັນນ້ອງສາວຂອງລາວ, ແລະເລີ່ມຕົ້ນເລື່ອງທີ່ອີຊາກກາຍເປັນຄົນຮັ່ງມີ ແລະ ພວກຟີລິດສະຕິນກໍ່ອິດສາລາວ."
},
{
"title": "​ເທິງແຜ່ນດິນ",
"body": "\"ໃນເກຣາກ\""
},
{
"title": "ຫນຶ່ງຮ້ອຍ",
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ຫນຶ່ງຮ້ອຍເທົ່າກັບທີ່ລາວປູກ.\" ມັນສາມາດຖືກແປເປັນປະໂຫຍກທົ່ວໄປໄດ້ເຊັ່ນ: \"ເປັນພືດທີ່ໃຫຍ່ຫລາຍ\". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_numbers)"
},
{
"title": "ຊາຍຄົນນັ້ນໄດ້ກາຍເປັນຄົນ​ຮັ່ງມີ",
"body": "\"ອີຊາກໄດ້ກາຍເປັນຄົນ​ຮັ່ງມີ\" ຫລື \"ລາວໄດ້ກາຍເປັນຄົນ​ຮັ່ງມີ\""
},
{
"title": "ແລະ ເພີ່ມຫລາຍ​ຂຶ້ນ ແລະ​ ຫລາຍຂຶ້ນ ຈົນກະທັ້ງເພິ່ນໄດ້ກາຍເປັນ​ຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່",
"body": "\"ແລະ ລາວເພີ່ມຫລາຍ​ຂຶ້ນ ແລະ​ ຫລາຍຂຶ້ນ ຈົນກະທັ້ງເພິ່ນໄດ້ກາຍເປັນ​ຜູ້ຮັ່ງມີຫລາຍ\""
},
{
"title": "ຝູງແກະ",
"body": "ຄຳນີ້ບາງຄັ້ງກໍລວມທັງພວກແບ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ມີ​ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ຫລາຍ​ຄົນ",
"body": "ໃນນີ້ຄຄຳວ່າ \"ຄົວເຮືອນ\" ແມ່ນຫມາຍເຖິງຄົນງານ ຫລື ຜູ້ຮັບໃຊ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ຮັບໃຊ້ຫລາຍຄົນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ຄົນ​ຟີລິດສະຕິນ​ຈຶ່ງ​ອິດສາ​ເພິ່ນ",
"body": "\"ຄົນ​ຟີລິດສະຕິນ​ຈຶ່ງໄດ້​ອິດສາ​ເພິ່ນ\""
}
]