lo_gen_tn_l3/08/13.txt

34 lines
2.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຕໍ່ມາ",
"body": "ວະລີນີ້ຖືກນຳໃຊ້ຢູ່ນີ້ ເພື່ອເປັນຫມາຍຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງພາກໃຫມ່ຂອງບົດເລື່ອງ. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີຄຳທີໃຊ້ແທນໄດ້, ທ່ານກຳສາມາດພິຈາລະນານຳໃຊ້ທີ່ນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນໄດ້ເກີດຂື້ນຄື\""
},
{
"title": "ໃນປີທີ 601ປີ",
"body": "\"ເມື່ອໂນອາມີອາຍຸໄດ້ 601 ປີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_ordinal)"
},
{
"title": "ໃນເດືອນທີຫນຶ່ງ ໃນວັນທີຫນຶ່ງ",
"body": "ເນື່ອງຈາກໂມເຊຂຽນປື້ມຫົວນີ້ມັນເປັນໄປໄດ້ທີ່ລາວກຳລັງອ້າງເຖິງເດືອນທຳອິດຂອງປະຕິທິນຍິວ, ແຕ່ນີ້ບໍ່ແນ່ນອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal)"
},
{
"title": "ນໍ້າໄດ້ບົກແຫ້ງໄປຈາກພື້ນດິນ",
"body": "ວະລີນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ເປັນຮູບແບບຄຳກິລິຍາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ນໍ້າທີ່ປົກຄຸມທົ່ວໂລກຈະແຫ້ງລົງ\" ຫລື \"ລົມພັດເຮັດໃຫ້ນໍ້າປົກຄຸມທົ່ວໂລກ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)."
},
{
"title": "ຫລັງຄາເຮືອ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖີງສິ່ງທີ່ປົກຫຸ້ມບໍ່ໃຫ້ເຮືອປຽກນໍ້າຝົນ"
},
{
"title": "ຈົ່ງເບິ່ງ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຈົ່ງເບິ່ງ\" ບອກພວກເຮົາໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ກັບຂໍ້ມູນທີ່ສຳ ຄັນທີ່ຈະເກີດຂື້ນຕໍ່ໄປ."
},
{
"title": "ໃນເດືອນທີສອງ, ໃນວັນທີຊາວເຈັດຂອງເດືອນນັ້ນ",
"body": "ມື້ທີເຈັດຂອງເດືອນ ** - \"ໃນວັນທີຊາວເຈັດຂອງເດືອນສອງ.\" ນີ້ອາດຈະຫມາຍເຖິງເດືອນທີສອງຂອງປະຕິທິນຍິວ, ແຕ່ນີ້ບໍ່ແນ່ນອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal)"
},
{
"title": "ພື້ນແຜ່ນດິນກໍໄດ້ແຫ້ງຫມົດ",
"body": "\"ພື້ນແຜ່ນດິນກໍໄດ້ແຫ້ງຫມົດ\""
}
]