Sun Jan 19 2020 11:56:18 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
b00e19c8a3
commit
cb20cf8441
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫົວຫນ້າພະນັກງານເຮັດເຂົ້າຈີ່",
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຫົວຜູ້ທີ່ເຮັດອາຫານໃຫ້ກະສັດ. ເບິ່ງວິທີການນີ້ຖືກແປໃນ 40: 1."
|
||||
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຫົວຜູ້ທີ່ເຮັດອາຫານໃຫ້ກະສັດ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີແປຂໍ້ນີ້ໃນ 40:1."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ອຍກໍໄດ້ຝັນດ້ວຍເຫມືອນກັນ",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ອຍຝັນວ່າ,ໄດ້ຖືຖາດເຂົ້າຈີ່ສາມຖາດເທິງຫົວຂ້ອຍ.",
|
||||
"body": "\"ມີເຂົ້າຈີ່ສາມກະຕ່າຢູ່ເທິງຫົວຂອງຂ້ອຍ!\" ຜູ້ເຮັດເຂົ້າຈີ່ໃຊ້ຄຳ ວ່າ “ຈົ່ງເບິ່ງ” ຢູ່ນີ້ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວປະຫລາດໃຈກັບສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ເຫັນໃນຄວາມຝັນຂອງລາວ ແລະ ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຈາກໂຈເຊັບ."
|
||||
"body": "\"ມີເຂົ້າຈີ່ສາມກະຕ່າຢູ່ເທິງຫົວຂອງຂ້ອຍ!\" ຜູ້ເຮັດເຂົ້າຈີ່ໃຊ້ຄຳ ວ່າ “ຈົ່ງເບິ່ງ” ຢູ່ນີ້ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວປະຫລາດໃຈກັບສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ເຫັນໃນຄວາມຝັນຂອງລາວ ແລະ ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຈາກໂຢເຊັບ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຂົ້າຈີ່ຢ່າງດີທຸກຊະນິດສຳລັບຟາໂຣ",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈະຍົກຫົວຂອງທ່ານອອກຈາກທ່ານ",
|
||||
"body": "ໂຢເຊັບຍັງໄດ້ໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ “ຈະຍົກຫົວຂອງເຈົ້າຂຶ້ນ” ເມື່ອລາວເວົ້າກັບພະນັກງານຖືຈອກເຫລົ້າອະງຸ່ນໃນ 40:12. ແຕ່ໃນຂໍ້ນີ້ມີຄວາມຫມາຍຕ່າງກັນ. ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຈະຍົກຫົວຂອງທ່ານຂຶ້ນເພື່ອເອົາເຊືອກອ້ອມຄໍຂອງທ່ານ\" ຫຼື 2) \"ຈະຍົກຫົວຂອງທ່ານເພື່ອຕັດມັນ.\""
|
||||
"body": "ໂຢເຊັບຍັງໄດ້ໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ “ຈະຍົກຫົວຂອງເຈົ້າຂຶ້ນ” ເມື່ອລາວເວົ້າກັບພະນັກງານຖືຈອກເຫລົ້າອະງຸ່ນໃນ 40:12. ແຕ່ໃນຂໍ້ນີ້ມີຄວາມ ຫມາຍຕ່າງກັນ. ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ຈະຍົກຫົວຂອງທ່ານຂຶ້ນເພື່ອເອົາເຊືອກອ້ອມຄໍຂອງທ່ານ\" ຫລື 2) \"ຈະຍົກຫົວຂອງທ່ານເພື່ອຕັດມັນ.\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເນື້ອ",
|
||||
|
|
|
@ -573,7 +573,6 @@
|
|||
"40-14",
|
||||
"40-16",
|
||||
"40-18",
|
||||
"40-20",
|
||||
"41-title",
|
||||
"41-01",
|
||||
"41-04",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue