Wed Jan 22 2020 10:50:22 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
7c1e6997ad
commit
b60aa1d636
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢາໂຄບ",
|
||||
"body": "ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ: \"ຊື່ຢາໂຄບຫມາຍຄວາມວ່າ 'ລາວຈັບສົ້ນຕີນ.' ໃນພາສາເດີມຊື່ວ່າ 'ຢາໂຄບ' ຍັງມີສຽງຄ້າຍຄືຄຳວ່າ 'ລາວຖືກຫລອກລວງ.' \""
|
||||
"body": "ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ: \"ຊື່ຢາໂຄບຫມາຍຄວາມວ່າ 'ລາວຈັບສົ້ນຕີນ.' ໃນພາສາເດີມຊື່ວ່າ 'ຢາໂຄບ' ຍັງມີສຽງຄ້າຍຄືຄຳວ່າ 'ລາວຫລອກລວງ.' \""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຂົາໄດ້ເອົາ......ຄຳອວຍພອນ",
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"body": "ສິ່ງນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບພອນຄືກັບວ່າມັນເປັນວັດຖຸທີ່ຄົນນັ້ນ ສາມາດເອົາໄປໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດຽວນີ້ລາວໄດ້ຫລອກລວງເຈົ້າໃຫ້ເປັນພອນໃຫ້ລາວແທນຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບໍ່ມີຄຳອ່ວຍພອນຈັກຢ່າງເຫລືອໄວ້ໃຫ້ລູກອີກແດ່ບໍ?",
|
||||
"title": "ບໍ່ມີຄຳອວຍພອນຈັກຢ່າງເຫລືອໄວ້ໃຫ້ລູກອີກແດ່ບໍ?",
|
||||
"body": "ເອຊາວຮູ້ວ່າພໍ່ຂອງລາວບໍ່ສາມາດອວຍພອນໃຫ້ລາວ ກັບສິ່ງດຽວກັນກັບທີ່ລາວໄດ້ອວຍພອນ ຢາໂຄບ. ເອຊາວກຳລັງຖາມຖ້າມີສິ່ງໃດທີ່ອີຊາກສາມາດອວຍພອນໃຫ້ແກ່ລາວໄດ້ອີກ ເຊິ່ງເປັນຄຳອວຍພອນທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຫ້ແກ່ ຢາໂຄບ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -376,6 +376,10 @@
|
|||
"27-30",
|
||||
"27-32",
|
||||
"27-34",
|
||||
"27-36",
|
||||
"27-38",
|
||||
"27-39",
|
||||
"27-41",
|
||||
"28-title",
|
||||
"29-title",
|
||||
"29-28",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue