Sun Jan 19 2020 15:36:19 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
b8b7e810f4
commit
aaa12ac854
|
@ -13,15 +13,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຫ້ພະອົງແຕ່ງຕັ້ງຜູ້ປົກຄອງເຫນືອແຜ່ນດິນ",
|
||||
"body": "ວະທີ່ວ່າ “ແຕ່ງຕັ້ງ” ຫມາຍຄວາມວ່າຈະມອບສິດອຳ ນາດໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມອບສິດອຳນາດໃຫ້ລາວໃນທົ່ວອານາຈັກອີຢີບ\" ຫລື \"ແຕ່ງຕັ້ງລາວເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບອານາຈັກອີຢິບ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ “ແຕ່ງຕັ້ງ” ຫມາຍຄວາມວ່າຈະມອບສິດອຳນາດໃຫ້ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມອບສິດອຳນາດໃຫ້ລາວໃນທົ່ວອານາຈັກເອຢີບ\" ຫລື \"ແຕ່ງຕັ້ງລາວເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບອານາຈັກອີຢິບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຫນືອແຜ່ນດິນອີຢິບ",
|
||||
"body": "ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ແຜ່ນດິນ” ແມ່ນຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນ ແລະ ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໃນຢີບເອຢິບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຫ້ພວກເຂົາເກັບພືດຜົນຂອງອີຢິບຫນຶ່ງໃນຫ້າສ່ວນ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ “ຫ້າ” ແມ່ນອັດຕາສັດສ່ວນຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຫ້ພວກເຂົາແບ່ງຜົນລະປູກຂອງປະເທດເອຢິບອອກເປັນຫ້າພາກສ່ວນເທົ່າກັນ, ຈາກນັ້ນເອົາພາກສ່ວນຫນຶ່ງສ່ວນມາ\" (ເບິ່ງ: translate_fraction)"
|
||||
"title": "ໃຫ້ພວກເຂົາເກັບພືດຜົນຂອງເອຢິບຫນຶ່ງໃນຫ້າສ່ວນ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ “ຫ້າ” ແມ່ນອັດຕາສັດສ່ວນຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຫ້ພວກເຂົາແບ່ງຜົນລະປູກຂອງປະເທດເອຢິບ ອອກເປັນຫ້າພາກສ່ວນເທົ່າກັນ, ຈາກນັ້ນເອົາພາກສ່ວນຫນຶ່ງສ່ວນມາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_fraction)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃນເຈັດປີທີ່ອຸດົມສົມບູນ",
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທັງຫມົດຂອງປີທີ່ອຸດົມສົມບູນທີ່ກຳລັງມາ",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ເວົ້າເຖິງປີຄືກັບວ່າພວກມັນເປັນຄືການເດີນທາງໄປຮອດສະຖານທີ່ໃດຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນຊ່ວງປີທີ່ດີເຊິ່ງຈະເກີດຂື້ນໃນໄວໆນີ້\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ເວົ້າເຖິງປີຄືກັບວ່າພວກມັນເປັນ ຄືການເດີນທາງໄປຮອດສະຖານທີ່ໃດຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນຊ່ວງປີທີ່ດີເຊິ່ງຈະເກີດຂື້ນໃນໄວໆນີ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເກັບເຂົ້າດ້ວຍອຳນາດຟາໂຣ",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຢູ່ໃຕ້ອຳນາດຂອງຟາໂຣ\" ຫມາຍຄວາມວ່າຟາໂຣໃຫ້ສິດອຳນາດແກ່ພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຊ້ສິດອຳນາດຂອງຟາໂຣເພື່ອເກັບຮວບຮວມເມັດເຂົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ຢູ່ໃຕ້ອຳນາດຂອງຟາໂຣ\" ຫມາຍຄວາມວ່າຟາໂຣໃຫ້ສິດອຳນາດແກ່ພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃຊ້ສິດອຳນາດຂອງຟາໂຣເພື່ອເກັບຮວບຮວມເມັດເຂົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກເຂົາຕ້ອງດູແລຮັກສາໄວ້",
|
||||
|
|
|
@ -587,7 +587,7 @@
|
|||
"41-25",
|
||||
"41-27",
|
||||
"41-30",
|
||||
"41-35",
|
||||
"41-33",
|
||||
"41-37",
|
||||
"41-39",
|
||||
"41-42",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue