Sat Jan 18 2020 18:52:54 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
9fc17aedea
commit
922d91a26a
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຫວນ.....ສາຍແຂນ",
|
||||
"body": "ໃນເລື່ອງນີ້, ບັນດາວັດຖຸເຫລົ່ານີ້ລ້ວນແຕ່ເຮັດດ້ວຍທອງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳເຫລົ່ານີ້ໃນ 24:21."
|
||||
"body": "ໃນເລື່ອງນີ້, ບັນດາວັດຖຸເຫລົ່ານີ້ລ້ວນແຕ່ເຮັດດ້ວຍທອງ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳເຫລົ່ານີ້ໃນ 24:21."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ອຍໄດ້ໂນ້ມຕົວລົງ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສັນຍານຂອງຄວາມຖ່ອມຕົວຕໍ່ພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: translate_symaction)"
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນສັນຍານຂອງຄວາມຖ່ອມຕົວຕໍ່ພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_symaction)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄດ້ຊົງນຳຂ້ອຍມາຖືກທາງ",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ໄດ້ຊົງນຳຂ້ອຍ",
|
||||
"body": "ຄຳເຊື່ອມໂຍງ “ເພາະວ່າ” ສາມາດຖືກນຳໃຊ້ເພື່ອສະແດງເຫດຜົນ ທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ນະມັດສະການພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າພຣະຢາເວໄດ້ຊົງນຳພາຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງ: writing_connectingwords)"
|
||||
"body": "ຄຳເຊື່ອມໂຍງ “ເພາະວ່າ” ສາມາດຖືກນຳໃຊ້ເພື່ອສະແດງເຫດຜົນ ທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ນະມັດສະການພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າພຣະຢາເວໄດ້ຊົງນຳພາຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: writing_connectingwords)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຍາດຂອງເຈົ້ານາຍຂອງຂ້ອຍ",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ມາບັດນີ້",
|
||||
"body": "\"ດຽວນີ້\" (UDB). ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ດຽວນີ້\" ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ໃນເວລານີ້,\" ແຕ່ຖືກນຳໃຊ້ເພື່ອສ້າງຄວາມສົນໃຈຕໍ່ຈຸດສຳ ຄັນທີ່ຕິດຕາມມາ."
|
||||
"body": "\"ດຽວນີ້\". ໃນນີ້ຄຳວ່າ \"ດຽວນີ້\" ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ໃນເວລານີ້,\" ແຕ່ຖືກນຳໃຊ້ເພື່ອສ້າງຄວາມສົນໃຈຕໍ່ຈຸດສຳ ຄັນທີ່ຕິດຕາມມາ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າທ່ານໄດ້ຈັດຕຽມທີ່ຈະປະຕິບັດຕໍ່ເຈົ້ານາຍຂອງຂ້ອຍ ດ້ວຍຄວາມສັດຊື່ຂອງຄອບຄົວ ແລະຄວາມໄວ້ວາງໃຈທີ່ຊົງຄຸນຄ່າ ກາລຸນາບອກຂ້ອຍດ້ວຍເຖີດ",
|
||||
|
|
|
@ -323,7 +323,7 @@
|
|||
"24-39",
|
||||
"24-42",
|
||||
"24-45",
|
||||
"24-49",
|
||||
"24-47",
|
||||
"24-50",
|
||||
"24-52",
|
||||
"24-54",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue