From 7c9fe9309d7ce3ef30817a480343b9a9d7d540b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paull1966 Date: Mon, 27 Jan 2020 01:07:36 +0700 Subject: [PATCH] Mon Jan 27 2020 01:07:36 GMT+0700 (+07) --- 09/01.txt | 2 +- 10/08.txt | 2 +- 11/01.txt | 2 +- 12/01.txt | 2 +- manifest.json | 1 - 5 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/09/01.txt b/09/01.txt index b7a12d38..3fa24609 100644 --- a/09/01.txt +++ b/09/01.txt @@ -4,7 +4,7 @@ "body": "ນີ້ແມ່ນພຣະພອນຂອງພຣະເຈົ້າ. ພຣະອົງໄດ້ບອກໂນອາ ແລະ ຄອບຄົວຂອງລາວໃຫ້ສ້າງມະນຸດຫລາຍຂຶ້ນ ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຕົວເອງ, ເພື່ອວ່າມັນຈະມີຫລາຍຄົນໃນພວກເຂົາ. ຄຳວ່າ “ທະວີຄູນ” ອະທິບາຍເຖິງວິທີທີ່ພວກມັນຈະ “ເກີດຜົນ”. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳສັ່ງເຫລົ່ານີ້ໃນ ຂໍ້1:28. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet ແລະ figs_idiom)" }, { - "title": "ຄວາມຢ້ານກົວເຈົ້າ, ແລະ ຄວາມເກງກົວແກ່ເຈົ້າ ຈະມີເຫນືອສັດທຸກຕົວທີ່ມີຊີວິດເທິງພື້ນແຜ່ນດິນ, ເຫນືອນົກທຸກໂຕຂອງທ້ອງຟ້າ, ເຫນືອທຸກສິ່ງທີ່ເລືອຍຄານເທິງພື້ນດິນ, ແລະ ເຫນືອປາທຸກຊະນິດແຫ່ງທ້ອງທະເລ", + "title": "ຄວາມຢ້ານກົວເຈົ້າ, ແລະ ຄວາມເກງກົວແກ່ເຈົ້າຈະມີເຫນືອສັດທຸກຕົວທີ່ມີຊີວິດເທິງພື້ນແຜ່ນດິນ, ເຫນືອນົກທຸກໂຕຂອງທ້ອງຟ້າ, ເຫນືອທຸກສິ່ງທີ່ເລືອຍຄານເທິງພື້ນດິນ, ແລະ ເຫນືອປາທຸກຊະນິດແຫ່ງທ້ອງທະເລ", "body": "ນັກຂຽນເວົ້າເຖິງຄວາມຢໍາເກງ ແລະ ຢ້ານກົວຄືກັບວ່າພວກມັນເປັນວັດຖຸທີ່ມີຕົວຕົນ ທີ່ສາມາດຢູ່ເທິງສັດໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສັດທີ່ມີຊີວິດທັງຫລາຍ... ແລະ ປາທັງຫມົດໃນທະເລຈະຢ້ານກົວເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" }, { diff --git a/10/08.txt b/10/08.txt index ffdeb221..77809e43 100644 --- a/10/08.txt +++ b/10/08.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "ນັ້ນຄືສິ່ງທີ່ເປັນມາຂອງຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ", - "body": "ນີ້ແນະນຳຄຳສຸພາສິດ. ພາສາຂອງທ່ານອາດຈະແນະນຳຄຳ ສຸພາສິດ ແລະ ຄຳເວົ້າໃນທາງທີ່ແຕກຕ່າງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຄົນເວົ້າ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[\" en: ta: workbench: translate: writingstyles_proverbs]]" + "body": "ນີ້ແນະນຳຄຳສຸພາສິດ. ພາສາຂອງທ່ານອາດຈະແນະນຳຄຳສຸພາສິດ ແລະ ຄຳເວົ້າໃນທາງທີ່ແຕກຕ່າງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ນີ້ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຄົນເວົ້າ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[\" en: ta: workbench: translate: writingstyles_proverbs]]" }, { "title": "ສູນກາງຂອງອຳນາດແຫ່ງທຳອິດ", diff --git a/11/01.txt b/11/01.txt index 3d024b9c..79cc3b66 100644 --- a/11/01.txt +++ b/11/01.txt @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "ທາງທິດຕາເວັນອອກ", - "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ທາງທິດຕາເວັນອອກ\" ຫລື 2) \"ຈາກທິດຕາເວັນອອກ\" ຫລື 3) \"ໄປທາງທິດຕາເວັນອອກ.\" ຄຳທີ່ຕ້ອງການແນະນຳແມ່ນ \"ທາງທິດຕາເວັນອອກ\" ເພາະວ່າຊິນນາແມ່ນທາງທິດຕາເວັນອອກຂອງບ່ອນ ທີ່ນັກວິຊາການເຊື່ອວ່າເຮືອໄດ້ມາຢຸດຈອດ." + "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ທາງທິດຕາເວັນອອກ\" ຫລື 2) \"ຈາກທິດຕາເວັນອອກ\" ຫລື 3) \"ໄປທາງທິດຕາເວັນອອກ.\" ຄຳທີ່ຕ້ອງການແນະນຳແມ່ນ \"ທາງທິດຕາເວັນອອກ\" ເພາະວ່າຊິນນາແມ່ນທາງທິດຕາເວັນອອກຂອງບ່ອນທີ່ນັກວິຊາການເຊື່ອວ່າເຮືອໄດ້ມາຢຸດຈອດ." }, { "title": "ໄດ້ຕັ້ງຖິ່ນຖານ", diff --git a/12/01.txt b/12/01.txt index 720485fb..4d40e0d4 100644 --- a/12/01.txt +++ b/12/01.txt @@ -25,7 +25,7 @@ }, { "title": "ຜ່ານທາງເຈົ້າຄອບຄົວທັງຫມົດຂອງແຜ່ນດິນຈະໄດ້ຮັບພອນ", - "body": "ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີການເຄື່ອນໄຫວ. ອາດຈະແປອີກໄດ້ວ່າ: \"ເຮົາຈະອວຍພອນໃຫ້ທຸກໆຄອບຄົວ ໃນທົ່ວແຜ່ນດິນໂລກຜ່ານເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)" + "body": "ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີການເຄື່ອນໄຫວ. ອາດຈະແປອີກໄດ້ວ່າ: \"ເຮົາຈະອວຍພອນໃຫ້ທຸກໆຄອບຄົວໃນທົ່ວແຜ່ນດິນໂລກຜ່ານເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)" }, { "title": "ຜ່ານທາງເຈົ້າ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 769f866a..a1840a8e 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -177,7 +177,6 @@ "11-29", "11-31", "12-title", - "12-01", "12-04", "12-06", "12-08",