diff --git a/47/07.txt b/47/07.txt index 64285f32..3e77c3bf 100644 --- a/47/07.txt +++ b/47/07.txt @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "ຊີວິດ​ທີ່​ທ່ອງທ່ຽວ​ໄປມາ​ຂອງ​ຂ້ານ້ອຍ ມີ​ຢູ່ 130 ປີ", - "body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ປີຂອງການເດີນທາງຂອງຂ້ອຍ\" ຫມາຍເຖິງເວລາທີ່ລາວມີຊີວິດຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກທີ່ໄດ້ເດີນທາງຈາກບ່ອນຫນຶ່ງໄປອີກບ່ອນຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍໄດ້ເດີນທາງໄປເທິງແຜ່ນດິນໂລກເປັນເວລາ 130 ປີແລ້ວ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers)" + "body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ປີຂອງການເດີນທາງຂອງຂ້ອຍ\" ຫມາຍເຖິງເວລາທີ່ລາວມີຊີວິດຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກທີ່ໄດ້ເດີນທາງຈາກບ່ອນຫນຶ່ງໄປອີກບ່ອນຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ອຍໄດ້ເດີນທາງໄປເທິງແຜ່ນດິນໂລກເປັນເວລາ 130 ປີແລ້ວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_numbers)" }, { "title": "ເປັນ​ເວລາສັ້ນ.....ບໍ່​ຄື​ຊີວິດ​ທີ່​ທ່ອງທ່ຽວ​ໄປມາ​ຂອງ​ບັນພະບຸຣຸດ​ຂອງ​ຂ້ານ້ອຍ", diff --git a/47/11.txt b/47/11.txt index b2718628..b20af7a6 100644 --- a/47/11.txt +++ b/47/11.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { "title": "ໂຢເຊັບ​ໄດ້​ຈັດ​ທີ່ດິນ​ໃຫ້​ພໍ່​ກັບ​ພວກ​ອ້າຍ​ຂອງຕົນ", - "body": "\"ຫລັງຈາກນັ້ນ, ໂຢເຊັບໄດ້ເບິ່ງແຍພໍ່ ແລະ ອ້າຍຂອງລາວແລະ ໄດ້ຊ່ວຍພວກເຂົາຕັ້ງທິ່ນຖານບ່ອນທີ່ພວກເຂົາຈະອາໄສຢູ່\"" + "body": "\"ຫລັງຈາກນັ້ນ, ໂຢເຊັບໄດ້ເບິ່ງແຍງພໍ່ ແລະ ອ້າຍຂອງລາວແລະ ໄດ້ຊ່ວຍພວກເຂົາຕັ້ງທຖິ່ນຖານບ່ອນທີ່ພວກເຂົາຈະອາໄສຢູ່\"" }, { "title": "ດິນ​ຕອນ​ດີທີ່ສຸດ​ຢູ່​ໃກ້​ກັບ​ເມືອງ​ຣາມາເຊັດ", - "body": "ນີ້ແມ່ນອີກຊື່ຫນຶ່ງສຳລັບແຜ່ນດິນໂກໂຊນ. (ເບິ່ງ: translate_names)" + "body": "ນີ້ແມ່ນອີກຊື່ຫນຶ່ງສຳລັບແຜ່ນດິນໂກໂຊນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)" }, { "title": "ຄອບຄົວ​ຂອງ​ພວກເຂົາ​ທຸກໆ​ຄົນ, ຕະຫລອດ​ທັງ​ພວກ​ເດັກນ້ອຍ​ທີ່​ໄດ້​ຕິດຕາມ​ມາ​ນຳ​ນັ້ນ.", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 30080bc3..35e72f59 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -669,7 +669,7 @@ "47-01", "47-03", "47-05", - "47-11", + "47-07", "47-13", "47-15", "47-18",