diff --git a/45/09.txt b/45/09.txt index 3047af8a..b5f11911 100644 --- a/45/09.txt +++ b/45/09.txt @@ -5,14 +5,14 @@ }, { "title": "ບອກແກ່​ເພິ່ນ​ວ່າ, 'ນີ້​ແມ່ນ​ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ໂຢເຊັບ​ລູກຊາຍ​ຂອງເຈົ້າໄດ້ກ່າວວ່າ, \"ພຣະເຈົ້າ​ໄດ້​ບັນດານ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ", - "body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນຄຳເວົ້າຢືມລະດັບສາມ. ມັນສາມາດເຮັດໃຫ້ເຂົ້າໃຈງ່າຍຂື້ນໂດຍເຮັດໃຫ້ເປັນບຸກຄົນທີສອງ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບອກລາວວ່ານີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ: 'ພຣະເຈົ້າມີ ... ທຸກສິ່ງທີ່ເຈົ້າມີ\" (ເບິ່ງ: figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)" + "body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນຄຳເວົ້າຢືມລະດັບສາມ. ມັນສາມາດເຮັດໃຫ້ເຂົ້າໃຈງ່າຍຂື້ນໂດຍເຮັດໃຫ້ເປັນບຸກຄົນທີສອງ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບອກລາວວ່ານີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ: 'ພຣະເຈົ້າມີ ... ທຸກສິ່ງທີ່ເຈົ້າມີ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: : figs_quotesinquotes ແລະ figs_quotations)" }, { "title": "ຂໍ​ພໍ່​ມາ​ຫາ​ຂ້ອຍ", - "body": "ມັນເປັນເລື່ອງທຳມະດາທີ່ຈະໃຊ້ຄຳວ່າ \"ລົງມາ\" ເມື່ອເວລາເວົ້າກ່ຽວກັບການເດີນທາງຈາກການາອານໄປສູ່ອີຢີບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມາຫາຂ້ອຍທີ່ນີ້\"" + "body": "ມັນເປັນເລື່ອງທຳມະດາທີ່ຈະໃຊ້ຄຳວ່າ \"ລົງມາ\" ເມື່ອເວລາເວົ້າກ່ຽວກັບການເດີນທາງຈາກການາອານໄປສູ່ເອຢີບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມາຫາຂ້ອຍທີ່ນີ້\"" }, { "title": "ຄວາມ​ອຶດຫິວ​ຍັງ​ຈະ​ມີ", - "body": "ປະໂຫຍກນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບ \"ຄວາມທຸກຍາກ\" ຄືກັບວ່າມັນແມ່ນຈຸດຫມາຍປາຍທາງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄພແຫ້ງແລ້ງ\" ຫຼື \"ຫິວໂຫຍ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor)" + "body": "ປະໂຫຍກນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບ \"ຄວາມທຸກຍາກ\" ຄືກັບວ່າມັນແມ່ນຈຸດຫມາຍປາຍທາງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄພແຫ້ງແລ້ງ\" ຫລື \"ຫິວໂຫຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index c888a5f5..7422ffdd 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -645,6 +645,7 @@ "45-01", "45-04", "45-07", + "45-09", "45-12", "45-14", "45-16",