lo_gal_tn_l3/03/21.txt

26 lines
3.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ຄຳວ່າ \"ພວກເຮົາ\" ໃນສ່ວນນີ້ຫມາຍເຖິງ ຄຣິສະຕຽນທຸກຄົນ.(ເບິ່ງ: figs_inclusive) "
},
{
"title": "ຂັດແຍ້ງ",
"body": "\"ຄັດຄ້ານ\" ຫລີ \"ຂັດແຍ້ງກັບ\""
},
{
"title": "ຖ້າກົດບັນຍັດທີ່ໃຫ້ໄວ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ຊີວິດ",
"body": "ນີ້ສາມາດລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່, ແລະຄຳທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ຊີວິດ\" ສາມາດແປກັບຄຳວ່າ \"ຊີວິດ\". ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າພຣະເຈົ້າໄດ້ວາງກົດບັນຍັດທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ທີ່ຮັກສາມັນດຳລົງຊີວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive and figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "ຄວາມຊອບທັມຈະມີຢູ່ໂດຍທາງກົດບັນຍັດຢ່າງແນນອນ",
"body": "\"ພວກເຮົາສາມາດເປັນຄົນຊອບທັມໄດ້ໂດຍການເຊື່ອຟັງກົດບັນຍັດນັ້ນ\""
},
{
"title": "ພຣະຄັມພີໄດ້ຮວບຮວມສິ່ງທັງຫມົດໃຫ້ເຂົ້າຢູ່ພາຍໃຕ້ ອຳນາດຄວາມຜິດບາບ. ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້ເພື່ອວ່າຄຳສັນຍາຈະຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາລອດໂດຍຄວາມເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູຄຣິດອາດຈະຖືກມອບໃຫ້ແກ່ຜູ້ທີ່ເຊື່ອ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ເພາະພວກເຮົາທຸກຄົນເຮັດບາບ, ພຣະເຈົ້າໄດ້ວາງທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໄວ້ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງກົດບັນຍັດ, ຄືກັບການຄວບຄຸມ, ດັ່ງນັ້ນສິ່ງທີ່ພຣະອົງໄດ້ສັນຍາໄວ້ກັບຜູ້ທີ່ມີຄວາມເຊື່ອ\" ຫລື 2) \"ເພາະວ່າພວກເຮົາເຮັດບາບ, ພຣະເຈົ້າໄດ້ວາງທຸກສິ່ງຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄອບຄຸມຂອງກົດບັນຍັດ, ຄືການຄວບຄຸມ, ແລະ ພຣະອົງໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້ເພາະວ່າສິ່ງທີ່ພຣະອົງໄດ້ສັນຍາໄວ້ກັນຜູ້ທີ່ມີສັດທາໃນພຣະເຢຊູຄຣິດ, ພຣະອົງຕ້ອງການໃຫ້ກັບຜູ້ທີ່ເຊື່ອ.\""
},
{
"title": "ຂໍ້ພຣະຄຳ",
"body": "ໂປໂລກຳລັງປະຕິບັດກັບພຣະຄຳພີຄືກັບວ່າ ເປັນບຸກຄົນ ແລະ ກຳລັງເວົ້າເຖິງພຣະເຈົ້າ, ຜູ້ທີ່ຂຽນພຣະຄຳພີ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າ\" (ເບິ່ງ: figs_personification)"
}
]