Fri Dec 13 2019 17:23:23 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1a74a6f45f
commit
f63935285f
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
"body": "ຄຳຖາມທີ່ຫຍໍ້ໆນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າໂປໂລປະຫລາດໃຈແລະແມ່ນແຕ່ໂກດແຄ້ນວ່າຊາວຄາລາເຕຍໂງ່. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າໂງ່ຫລາຍ!\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໂດຍເນື້ອຫນັງບໍ",
|
||||
"title": "ໂດຍເນື້ອຫນັງບໍ?",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ\" ເນື້ອຫນັງ \" ແມ່ນຄຳສັບສຳລັບຄວາມພະຍາຍາມ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໂດຍຄວາມພະຍາຍາມຂອງທ່ານເອງ\" ຫລື \"ໂດຍການປະຕິບັດຂອງທ່ານເອງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານໄດ້ຮັບປະສົບການຫລາຍໆຢ່າງ ໂດບເສຍປະໂຫຍດບໍ່...?",
|
||||
"title": "ທ່ານໄດ້ຮັບປະສົບການຫລາຍໆຢ່າງ ໂດບເສຍປະໂຫຍດບໍ...?",
|
||||
"body": "ໂປໂລໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອເຕືອນຊາວຄາລາເຕຍວ່າ ໃນເວລາທີ່ພວກເຂົາກຳລັງທຸກທໍຣະມານ, ພວກເຂົາເຊື່ອວ່າ ພວກເຂົາຈະໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດບາງຢ່າງ. ແປໄດອີກວ່າ: \"ແນ່ນອນທ່ານບໍ່ໄດ້ຄິດວ່າທ່ານກຳລັງປະສົບກັບຄວາມທຸກທໍຣະມານຫລາຍຢ່າງເພາະມັນບໍ່ມີຫຍັງເລີຍ... !\" ຫລື \"ແນ່ນອນທ່ານໄດ້ຮູ້ວ່າມີຈຸດປະສົງທີ່ດີ ສຳລັບຄວາມທຸກທໍຣະມານຫລາຍຢ່າງ... !\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານໄດ້ຮັບປະສົບການຫລາຍໆຢ່າງ ໂດບເສຍປະໂຫຍດບໍ່",
|
||||
"title": "ທ່ານໄດ້ຮັບປະສົບການຫລາຍໆຢ່າງ ໂດບເສຍປະໂຫຍດບໍ?",
|
||||
"body": "ມັນສາມາດສະຫລຸບໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ ວ່າພວກເຂົາໄດ້ປະສົບບັນຫາເຫລົ່ານີ້ ຍ້ອນຄົນທີ່ຄັດຄ້ານພວກເຂົາ ຍ້ອນຄວາມເຊື່ອຂອງພວກເຂົາໃນພຣະຄຣິດ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທ່ານໄດ້ທົນທຸກທໍຣະມານຫລາຍສິ່ງຫລາຍຢ່າງ ໂດຍຜູ້ທີ່ຕໍ່ຕ້ານທ່ານ ເພາະສັດທາຂອງທ່ານໃນພຣະຄຣິດ ແລະ ທ່ານໄດ້ຮັບຄວາມທຸກທໍຣະມານຫລາຍຢ່າງໂດຍຜູ້ທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະຄຣິດ. (ເບິ່ງ: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,8 @@
|
|||
"02-17",
|
||||
"02-20",
|
||||
"03-title",
|
||||
"03-01",
|
||||
"03-04",
|
||||
"04-title",
|
||||
"04-01",
|
||||
"04-03",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue