lo_ezr_tn_l3/09/08.txt

22 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຄວາມເມດຕາຈາກພຣະຢາເວ ພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຮົາໄດ້ມາ",
"body": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ຕັດສິນໃຈທີ່ຈະມີເມດຕາ ແມ່ນເວົ້າເຖິງຄວາມເມດຕາຄືຄົນທີ່ສາມາດຍ້າຍອອກໄປໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າຢາເວ ຂອງພວກເຮົາໄດ້ຕັດສິນໃຈທີ່ຈະເມດຕາແກ່ພວກເຮົາ ແລະ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ເເຕ່ໄດ້ຂະຫຍາຍສັນຍາອັນສັດຊື່ຂອງພວກຂ້ານ້ອຍ",
"body": "ຄວາມສັດຊື່ໃນພັນທະສັນຍາແມ່ນເວົ້າເຖິງ ຈຸດປະສົງທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງສາມາດຈັບມືຂອງລາວ ແລະ ຈັບຄົນອື່ນໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໄດ້ສະເຫນີ ທີ່ຈະຊື່ສັດຕໍ່ພວກເຮົາ ແລະ ຮັກສາພັນທະສັນຍາຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ໃນສາຍຕາກະສັດເເຫ່ງເປີເຊຍ",
"body": "ກະສັດບໍ່ສາມາດເຫັນວິຫານຢ່າງແທ້ຈິງ, ແຕ່ລາວຮູ້ກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ກຳລັງເກີດຂຶ້ນໃນເມືອງເຢຣູຊາເລັມ. ທີ່ນີ້ “ການເບິ່ງເຫັນ” ແມ່ນຄຳອະທິບາຍສຳລັບສິ່ງທີ່ຄົນຮູ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພື່ອວ່າກະສັດເປີເຊຍຮູ້ກ່ຽວກັບມັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ພຣະວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າ",
"body": "ໂບດ"
},
{
"title": "ເພື່ອພຣະອົງຈະຊົງໃຫ້ກຳເເພງທີ່ປອດພັຍເເກ່ພວກເຮົາ",
"body": "ກຳແພງທີ່ຮັກສາຄວາມປອດໄພໃຫ້ຜູ້ຄົນແມ່ນການປຽບທຽບສຳລັບພຣະຢາເວໄດ້ປົກປ້ອງປະຊາຊົນຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສາມາດຮັກສາພວກເຮົາໃຫ້ປອດໄພ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]