lo_ezk_tn_l3/40/01.txt

26 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ໃນປີ​ທີ​ຊາວ​ຫ້າ​...​ປີ​ທີ​ສິບ​ສີ່",
"body": "ປີທີຫ້າ ... ປີທີສິບສີ່ ** - (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_ordinal)"
},
{
"title": "ພວກເຮົາ​ໄດ້​ຖືກ​ກວາດ​ໄປ​ເປັນ​ຊະ­ເລີຍ​ນັ້ນ",
"body": "ນີ້“ ຂອງພວກເຮົາ” ຫມາຍເຖິງເອເຊກຽນແລະຊາວອິດສະຣາເອນທີ່ເຄີຍຢູ່ບາບີໂລນຕັ້ງແຕ່ເວລາທີ່ຊາວບາບີໂລນໄດ້ບັງຄັບໃຫ້ກະສັດເຢໂຮຢາຊິອອກຈາກເຢຣູຊາເລັມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫລັງຈາກພວກເຮົາໄດ້ຕົກເປັນຊະເລີຍ\" ຫລື \"ຫລັງຈາກຊາວບາບີໂລນໄດ້ພາພວກເຮົາໄປເປັນຊະເລີຍໄປບາບີໂລນ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_exclusive)"
},
{
"title": "ໃນ​ຕົ້ນ​ປີ​ຂອງວັນ­ທີ​ສິບ​ຂອງ​ເດືອນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນເດືອນທຳອິດຂອງປະຕິທິນຍິວ. ມື້ທີສິບແມ່ນໃນເດືອນເມສາຕາມປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal)"
},
{
"title": "ເມືອງນັ້ນຖືກເຂົ້າຢຶດ ",
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຊາວບາບີໂລນໄດ້ຍຶດເອົານະຄອນເຢຣູຊາເລັມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ພຣະ­ຫັດ​ຂອງ​ພຣະຢາເວ",
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປ \"ມືຂອງພຣະຢາເວ\" ໃນ 1:1."
},
{
"title": "ຣະ­ອົງ​ໄດ້​ໃຫ້​ຂ້າ­ນ້ອຍພັກຜ່ອນ",
"body": "\"ພຣະອົງເອົາຂ້ອຍລົງ\""
}
]