lo_ezk_tn_l3/38/01.txt

22 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ພຣະ­ຄຳ​ຂອງ​ພຣະຢາເວ​ມາ​ເຖິງ​",
"body": "\"ພຣະຢາເວ​ກ່າວຖ້ອຍຄໍາຂອງພຣະອົງ.\" ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1:1. (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
},
{
"title": "​ໂກກ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ນຳ ຫລືກະສັດຜູ້ທີ່ປົກຄອງແຜ່ນດິນມາໂກກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
},
{
"title": "ແຜ່ນດິນຂອງມາໂກກ",
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່ານີ້ແມ່ນແຜ່ນດິນທີ່ໂກກປົກຄອງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ປົກຄອງແຜ່ນດິນ​ມາ­ໂກກ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
},
{
"title": "ມາໂກກ",
"body": "ຊື່ຂອງປະເທດຊາດວັດຖຸບູຮານທີ່ອາດຈະອາໄສຢູ່ໃນແຜ່ນດິນທີ່ເປັນປະເທດຕຸລະກີ. ມາໂກກອາດຈະແມ່ນປະເທດບູຮານລີເບຍ."
},
{
"title": "ຫົວຫນ້າເຈົ້າຊາຍ​ແຫ່ງ​ເມ­ເຊັກ ແລະ​ ຕູ­ບານ",
"body": "ສຳນວນນີ້ເກີດຂື້ນສອງຄັ້ງໃນຂໍ້ເຫລົ່ານີ້. ບາງສະບັບທີ່ທັນສະໄຫມ, ຕີຄວາມຫມາ ສຳນວນພາສາເຮັບເລີວ່າ \"ຫົວຫນ້າຂອງໂຣ, ເມ­ເຊັກ , ແລະ ຕູ­ບານ.\""
}
]