lo_ezk_tn_l3/36/35.txt

30 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ນີ້ສືບຕໍ່ຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວແກ່ເອເຊກຽນ, ແລະລາວໄດ້ເວົ້າຕໍ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ."
},
{
"title": "ແລ້ວຄົນ​ທັງ­ຫລາຍ​",
"body": "ຄຳວ່າ \"ພວກເຂົາ\"ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ຍ່າງຜ່ານແຜ່ນດິນອິດສະຣາເອນ."
},
{
"title": "ບໍ່ມີຄົນຢູ່ອາໄສໄດ້",
"body": "\"ຊາກຫັກພັງທີ່ບໍ່ມີໃຜອາໄສຢູ່ໃນ\""
},
{
"title": "ຖືກເພພັງລົງ ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ສັດຕູໄດ້ພັງທະລາຍລົງ\" ຫລື 2) \"ທີ່ຄົນເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າໄປໃນໄດ້.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ຈະຮູ້ວ່າ ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ",
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 6:6"
},
{
"title": "ເປັນ​ຜູ້​ສ້າງສະຖານທີ່ເພພັງເຫລົ່ານີ້ຂື້ນໃຫມ່",
"body": "\"ແລະວ່າຂ້ອຍກໍ່ສ້າງເມືອງຕ່າງໆທີ່ສັດຕູໄດ້ພັງທະລາຍລົງ\""
},
{
"title": "ປູກພືດໃນບ່ອນຮົກຮ້າງ​ເຫລົ່າ​ນີ້",
"body": "\"ປູກພືດໃນດິນທີ່ເປົ່າຫວ່າງ\""
}
]