34 lines
2.3 KiB
Plaintext
34 lines
2.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
|
"body": "ນີ້ສືບຕໍ່ຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວແກ່ເອເຊກຽນກ່ຽວກັບອິດສະຣາເອນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮົາໄດ້ກະຈັດກະຈາຍພວກເຂົາໄປທ່າມກາງບັນດາປະຊາຊາດ; ພວກເຂົາໄດ້ຖືກກະຈັດກະຈາຍໄປຕາມດິນແດນຕ່າງໆ",
|
|
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນ 12:14. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ຖືກກະຈັດກະຈາຍໄປຕາມດິນແດນຕ່າງໆ",
|
|
"body": "ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາກະແຈກກະຈາຍພວກເຂົາໄປທົ່ວແຜ່ນດິນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຂົາຕາມວິທີທາງ ແລະ ການກະທຳຂອງພວກເຂົາເອງ",
|
|
"body": "ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເມື່ອຄົນທັງຫລາຍ",
|
|
"body": "\"ເພາະວ່າຄົນອື່ນເວົ້າ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ແຜ່ນດິນຂອງພຣະອົງ",
|
|
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງແຜ່ນດິນອິດສະຣາເອນ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຮົາຍັງມີຄວາມເປັນຫ່ວງພຣະນາມບໍຣິສຸດຂອງເຮົາ ",
|
|
"body": "\"ເຮົາເປັນຫ່ວງເປັນໄຍກ່ຽວກັບຊື່ບໍຣິສຸດຂອງເຮົາ.\" ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຍຢາກໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າເຮົາບໍຣິສຸດ.\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຊື້ອສາຍຂອງອິດສະຣາເອນ",
|
|
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 3:1"
|
|
}
|
|
] |