lo_ezk_tn_l3/36/10.txt

34 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ນີ້ສືບຕໍ່ຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວ ຕໍ່ພູເຂົາຂອງອິດສະຣາເອນ."
},
{
"title": "ເຊື້ອ­ສາຍຂອງ​ອິດສະຣາເອນ",
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 3:1"
},
{
"title": "ເມືອງທັງຫລາຍຈະເປັນບ່ອນພັກພາ​ອາ​ໄສ​ຂອງຄົນ ແລະ ​ສະ­ຖານ­ທີ່​ອັນ​ຮ້າງ​ເປົ່າ​ຈະ​ຖືກ​ສ້າງ​ຂຶ້ນ​​ໃຫມ່",
"body": "ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫລັງຈາກນັ້ນປະຊາຊົນຈະອາໄສຢູ່ໃນຕົວເມືອງແລະຈະກໍ່ສ້າງຊາກຫັກພັງຄືນຫໃຫມ່.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ເຮົາ​ຈະຂະຫຍາຍຈຳນວນ​ຄົນ ແລະ ​ຈະ​ອອກ​ແມ່​ແຜ່​ລູກ",
"body": "\"ພວກເຂົາຈະກາຍເປັນປະຊາຊົນຫລາຍແລະມີລູກຫລາຍ\""
},
{
"title": "ພວກເຈົ້າມີທີ່ພັກພາອາໄສຫລາຍກວ່າໃນອະດີດ",
"body": "\"ປະຊາຊົນຢູ່ເທິງພູເຂົາຄືກັບທີ່ພວກເຂົາເຄີຍເຮັດມາກ່ອນ\""
},
{
"title": " ຈະຮູ້ວ່າ ເຮົາແມ່ນ​​ພຣະຢາເວ",
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 6:6"
},
{
"title": "ຈະ​ເປັນ​ເປັນ​ກຳ­ມະ­ສິດຂອງເຈົ້າ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນຄຳດຽວແລະຫມາຍເຖິງ \"ແຜ່ນດິນອິດສະຣາເອນ.\" (ເບິ່ງ: figs_you)"
},
{
"title": "ເຈົ້າ​ຈະ​ບໍ່ເປັນເຫດເຮັດໃຫ້​ລູກຫລານ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາຕ້ອງຕາຍອີກ​ໄປ​ອີກ",
"body": "ມັນຫມາຍຄວາມວ່າໃນອະດີດເດັກນ້ອຍໄດ້ເສຍຊີວິດຍ້ອນວ່າບໍ່ມີອາຫານພຽງພໍໃນແຜ່ນດິນ. ດຽວນີ້ດິນຈະມີອາຫານພຽງພໍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
}
]