38 lines
4.3 KiB
Plaintext
38 lines
4.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ສິ່ງນີ້ໄດ້ເກີດຂື້ນ",
|
|
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ທີ່ໃຊ້ໃນທີ່ນີ້ແມ່ນເພື່ອຫມາຍຈຸດເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່ຂອງເລື່ອງລາວ. ຖ້າພາສາຂອງເຈົ້າມີວິທີສຳລັບເຮັດແບບນີ້, ເຈົ້າສາມາດພິຈາລະນານຳມາໃຊ້ໃນທີ່ນີ້."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເດືອນທີສິບສອງ....ວັນທີຫນຶ່ງຂອງເດືອນ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນເດືອນສິບສອງແລະແມ່ນມື້ສຸດທ້າຍຂອງປະຕິທິນເຮັບເຣີ. ມື້ທຳອິດທີແມ່ນໃກ້ກັບທ້າຍຂອງເດືອນສອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_hebrewmonths ແລະ translate_ordinal)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ໃນປີທີສິບສອງ",
|
|
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນປີທີສິບສອງຂອງການເນລະເທດຂອງກະສັດເຢໂຮຍອາກິນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_ordinal ແລະ figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະຄຳຂອງພຣະຢາເວມາເຖິງ",
|
|
"body": "\"ພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ.\" ເບິ່ງວິທີການແປເພີ່ມເຕີມໃນ ບົດທີ 1:1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບຸດແຫ່ງມະນຸດເອີຍ",
|
|
"body": "ເບິ່ງວີການແປນີ້ຢູ່ໃນ ບົດທີ 2:1."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "'ເຈົ້າເປັນເຫມືອນສິງຫນຸ່ມ...ເປັນເຫມືອນສັດຮ້າຍໃນທະເລ",
|
|
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ລາວຄິດວ່າຕົນເອງເປັນຄືກັບໂຕສິງຫນຸ່ມແຕ່ທີ່ຈິງແລ້ວລາວເປັນໄດ້ພຽງສັດຮ້າຍ, ຫລື 2) ລາວໄດ້ເປັນຄືກັບສິງແລະສັດຮ້າຍ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເປັນເຫມືອນສິງຫນຸ່ມທ່າມກາງປະຊາຊາດທັງຫລາຍ",
|
|
"body": "ປະເທດເອຢິບເປັນປະເທດທີ່ມີກຳລັງເຂັ້ມແຂງກວ່າຊົນຊາດອື່ນໆ, ຄືກັບໂຕສິ່ງທີ່ ແຂງແຮງກວ່າສັດໂຕອື່ນໆ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເປັນເຫມືອນສັດຮ້າຍໃນທະເລທັງຫລາຍ",
|
|
"body": "ຟາໂຣໄດ້ມີອຳນາດແຕ່ລາວພຽງແຕ່ສ້າງບັນຫາໃຫ້ກັບຄົນອື່ນ, ເທົ່ານັ້ນຄືກັບຂໍ້ອະທິບາຍສັດຮ້າຍໃນນ້ຳ. (ເບິ່ງເພພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ສັດຮ້າຍ",
|
|
"body": "ສັດຮ້າຍແມ່ນສັດໂຕໃຫຍ່ ແລະ ອັນຕະລາຍ. ອັນນີ້ມາດຈະແມ່ນໂຕແຂ້. ເບິ່ງວິທີການແປດຄຳສັບນີ້ໃນ ບົດທີ 29:1. "
|
|
}
|
|
] |