lo_ezk_tn_l3/25/08.txt

26 lines
3.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເບິ່ງ​ແມ!",
"body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"​ເບິ່ງ!\" ຫລື​ \"ຟັງ!\" ຫລື​ \"ໃສ່​ໃຈ​ໃນ​ສິ່ງ​ທີ່ເຮົາກຳ​ລັງ​ບອກ​ເຈົ້າ!\""
},
{
"title": "ເຮົາ​ຈະ​ເປີດ​ຊາຍແດນຂອງໂມ­ອາບ​ອອກ, ເລີ່ມຈາກເມືອງຕ່າງໆ ຕາມຊາຍແດນ",
"body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ເຮົາ​ຈະ​ເປີດ​ເສັ້ນ​ທາງ​ຂອງ​ໂມ​ອາບ​ໂດຍ​ການ​ທຳ​ລາຍ​ເມືອງ​ທີ່​ຕິດ​ກັບ​ຊາຍ​ແດນ.\""
},
{
"title": "ບັນດາເມືອງຮຸ່ງເຮືອງແຫ່ງເມືອງ​ເບັດເຢ­ຊີ­ໂມດ​, ເມືອງ​ບາອານເມ­ໂອນ, ແລະ​ ເມືອງ​ກີ­ຣິ­ອາດ­ທາ­ອິມ",
"body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ເຮົາ​ຈະ​ເລີ່ມ​ທຳ​ລາຍ​ຕົວ​ເມືອງ​ທີ່ແຂງ​ແກ່ງຂອງ​ເບັດເຢ­ຊີ­ໂມດ​, ເມືອງ​ບາ­ອານເມ­ໂອນ, ແລະ​ ເມືອງ​ກີ­ຣິ­ອາດທາ­ອິມ.\" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: translate_names)"
},
{
"title": "ປະຊາຊົນທາງ​ທິດ­ຕາ­ເວັນອອກ​ຜູ້​ທີ່​ເຄິຍ​ຕໍ່​ສູ້­ກັບຄົນ​ອຳ­ໂມນ.",
"body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"​ເຮົາ​ຈະ​ສົ່ງ​ກອງ​ທັບ​ດຽກ​ກັນ ຈາກ​ຊາດທາງ​ທິດ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ຜູ້​ທີ່​ໂຈມ​ຕີຄົນ​ອຳ​ໂມນ.\""
},
{
"title": "ເຮົາຈະມອບ​ອຳ­ໂມນເປັນກຳ­ມະ­ສິດເພື່ອ​ວ່າ​ຈະ​ບໍ່­ມີ​ໃຜ​ນຶກ​ເຖິງ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ອີກ​ໃນ​ທ່າມ­ກາງ​ບັນດາປະ­ຊາ­ຊາດ.",
"body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ເຮົາ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້ເຫລົ່າ​ກອງ​ທັບ​ເອົາ​ຊະ​ນະ​ຄົນ​ອຳ​ໂມນ ສະ​ນັ້ນ​ຈິ່ງ​ບໍ່​ມີ​​ຜູ້​ໃດ​ທີ່​ຈະ​ຈື່​ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້ເລີຍ.\" (ເບິ່ງ​ເພີ່​ມ​ເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "​ພວກ­ເຂົາ​ທັງ­ຫລາຍ​ຈະ​ຮູ້­ວ່າ​ ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ",
"body": "​ເບິ່ງວິ​ທີ​ການ​​ແປ​ເພີ່ມ​ເຕີມຢູ່​ໃນ ບົດ​ທີ 6.6."
}
]