lo_ezk_tn_l3/22/13.txt

26 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
"body": "ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ເວົ້າກັບປະຊາຊົນໃນເມືອງເຢຣູຊາເລັມໂດຍການເວົ້າໂດຍກົງກັບນະຄອນເຢຣູຊາເລັມ."
},
{
"title": " ເຮົາຈະຕີເຈົ້າເນື່ອງ​ຈາກ​ຜົນ​ກຳ­ໄລ​ອະ­ທຳ​ທີ່​ເຈົ້າ​ໄດ້ເຮັດ ... ການລັ່ງເລືອດ",
"body": "ຄຳວ່າ “ຕີ” ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຢາເວ ປະຕິບັດກັບສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ໃຈ​ເຈົ້າ​ຈະ​ອົດທົນ, ແລະ ​ມື​ຂອງ​ເຈົ້າ​ຈະ​ແຂງ­ແຮງ​ໃນ​ວັນ­ທີ່​ເຮົາ​ຈະ​ລົງໂທດ​ເຈົ້າໄດ້ບໍ?",
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫົວໃຈຂອງທ່ານຈະບໍ່ຢືນຢູ່, ມືຂອງທ່ານຈະບໍ່ແຂງແຮງໃນມື້ທີ່ເຮົາເອງຈະຈັດການກັບເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ໃຫ້ພວກ​ເຈົ້າ​ກະ­ຈັດ­ກະ­ຈາຍ​ໄປ​ໃນທ່າມກາງ​ປະ­ຊາ­ຊາດຕ່າງໆ ແລະ ​ໃຫ້ເຈົ້າກະ­ຈາຍ​ໄປທົ່ວດິນແດນຕ່າງໆ",
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳນີ້ໃນ 12:14. (ເບິ່ງ: figs_parallelism)"
},
{
"title": "​ຊຳຣະລ້າງ",
"body": "ເອົາບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ບໍ່ຕ້ອງການ."
},
{
"title": "ໃນ​ສາຍ­ຕາ​ຂອງ​ປະ­ຊາ­ຊາດທັງຫລາຍ",
"body": "\"ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງປະຊາຊົນໃນປະເທດອື່ນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
}
]