lo_ezk_tn_l3/17/01.txt

42 lines
2.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມຸນທົ່ວໄປ",
"body": "ເອເຊກຽນລາຍງານຂ່າວທີ່ພຣະເຈົ້າປະທານໃຫ້."
},
{
"title": "ພຣະ­ຄຳຂອງ​ພຣະຢາເວ­​ມາ​ເຖິງ​",
"body": "\"ພຣະຢາເວ ຊົງກ່າວຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ.\" ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1: 1. (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ບຸດ​ແຫ່ງ​ມະ­ນຸດ​ເອີຍ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງເອເຊກຽນ. ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງ ຄຳສັບທີ່ ພຣະຢາເວ ກ່າວກັບເອເຊກຽນ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2: 1."
},
{
"title": "ຈົ່ງ​ຍົກຄຳປິດສະຫນາ ແລະ ​ກ່າວ​ຄຳ​ອຸ­ປະ­ມາ​",
"body": "\"ເອົາປິດສະຫນາໃຫ້ພວກເຂົາຄິດກ່ຽວກັບ\" ຫລື \"ເລື່ອງເຫລົ່ານີ້ເປັນຕົວຢ່າງ\""
},
{
"title": "ເຊື້ອ­ສາຍ​ອິດສະຣາເອນ",
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 3: 1."
},
{
"title": "ນົກ​ອິນ­ຊີ​ໃຫຍ່​ໂຕ​ຫນຶ່ງ",
"body": "\"ນົກອິນຊີໃຫຍ່ຫລາຍ\""
},
{
"title": "ຂົນ​ປີກ​ກໍ​ຍາວ, ທັງມີ​ຂົນ​ຫລາຍ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຂົນປີກ\" ຫມາຍເຖິງປາຍທາງດ້ານນອກຂອງປີກ. ການແປທີ່ເປັນທາງເລືອກ: \"ປາຍປີກຂອງມັນຍາວ ແລະ ເຕັມໄປດ້ວຍຂົນ.\""
},
{
"title": "ມີຫລາຍສີ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງນົກອິນຊີ."
},
{
"title": "ກໍໄດ້ຄາບໄປ",
"body": "\"ເອົາຍອດຕົ້ນໄມ້ສູງສຸດ\" ຫລື \"ເອົາກິ່ງກ້ານທັງຫລາຍ\""
},
{
"title": "ມັນໄດ້ປູກໃນເມືອງຂອງ​ພໍ່­ຄ້າ​ທັງ­ຫລາຍ.",
"body": "ພໍ່ຄ້າແມ່ນຄົນທີ່ຂາຍສິ່ງຂອງ. \"ລາວໃສ່ມັນຢູ່ໃນເມືອງທີ່ມີພໍ່ຄ້າຫລາຍຄົນ\" ຫລື \"ນົກອິນຊີໄດ້ປູກຕົ້ນໄມ້ຢູ່ເທິງຍອດຕົ້ນໄມ້ຢູ່ໃນເມືອງທີ່ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກກັນດີຂອງຕະຫລາດ.\""
}
]