14 lines
1.6 KiB
Plaintext
14 lines
1.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ພວກເຂົາຈະກິນເຂົ້າຈີ່ຂອງຕົນດ້ວຍໂຕສັ່ນ ແລະ ດື່ມນ້ຳດ້ວຍຄວາມສະທ້ານຫວັ່ນໄຫວ",
|
|
"body": "ປະໂຫຍກສອງຢ່າງນີ້ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ ແລະ ເນັ້ນ ວ່າປະຊາຊົນຈະມີຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍ, ແມ່ນແຕ່ໃນຂະນະທີ່ເຮັດສິ່ງພື້ນຖານທີ່ສຸດເຊັ່ນການກິນແລະດື່ມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາຈະດຳລົງຊີວິດປະຈຳວັນດ້ວຍຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເມືອງທັງຫລາຍທີ່ມີຄົນອາໄສຢູ່ຈະຮ້າງເປົ່າ",
|
|
"body": "\"ເປົ່າປ່ຽວດຽວດາຍ\" ອະທິບາຍສະຖານທີ່ທີ່ບໍ່ມີໃຜອາໄສຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນໃນເມືອງຈະອອກໄປຫລືຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຮູ້ວ່າເຮົາແມ່ນພຣະຢາເວ",
|
|
"body": "ເບິ່ງວິທີການທີ່ປະໂຫຍກນີ້ຖືກແປໃນ 6: 6."
|
|
}
|
|
] |