lo_ezk_tn_l3/03/20.txt

18 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ວາງແຮ້ວໄວ້ຕໍ່ຫນ້າເຂົາ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ເຮັດໃຫ້ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ບໍ່ດີເກີດຂຶ້ນກັບເຂົາ\" ຫລື 2) \"ເຮັດໃຫ້ເຂົາເຮັດບາບຢ່າງເປີດເຜີຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ເຂົາ​ຈະ​ຕາຍ​ຍ້ອນ​ການ­ເຮັດ​ບາບ​ນັ້ນ",
"body": "\"ເຂົາຈະຕາຍຄືກັບຄົນບາບ\" ຫລື \"ເຂົາຈະຕາຍຄືກັບຄົນທີ່ມີຄວາມຜິດ ເພາະວ່າ ເຂົາບໍ່ໄດ້ເຊື່ອຟັງເຮົາ\""
},
{
"title": "ແຕ່​ເຮົາຈະ​ເອົາເລືອດຂອງເຂົາຈາກມືຂອງເຈົ້າ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳສະແຫລງສໍາລັບການທີ່ຖືຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ ຫລື ຮູ້ສຶກຂອງການຂ້າຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂ້ານ້ອຍຈະປະຕິບັດຕໍ່ເຈົ້າຄືກັບທີ່ເຈົ້າໄດ້ຂ້າລາວ\" ແປຄືກັບໃນ 3:16. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ຕັ້ງແຕ່່ເຂົາໄດ້ຮັບຄຳຕັກເຕືອນ",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບເປັນຜູ້ກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ນັບຕັ້ງແຕ່ທ່ານໄດ້ເຕືອນລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
}
]