From fcf2a55ec389b14550afc8062fae3181ddec2c6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paull1966 Date: Fri, 13 Mar 2020 17:26:00 +0700 Subject: [PATCH] Fri Mar 13 2020 17:26:00 GMT+0700 (+07) --- 11/16.txt | 2 +- 12/03.txt | 6 +++--- 12/24.txt | 2 +- 12/26.txt | 2 +- manifest.json | 1 - 5 files changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/11/16.txt b/11/16.txt index ffe7b19..266890d 100644 --- a/11/16.txt +++ b/11/16.txt @@ -13,7 +13,7 @@ }, { "title": "ເຮົາ​ຈະ​ເຕົ້າໂຮມພວກ​ເຈົ້າ​ຈາກປະຊາຊົນເຫລົ່ານັ້ນ, ແລະ ເຮົາຈະປຸ້ມລຸມພວກເຈົ້າຈາກດິນແດນ", - "body": "ພຣະຢາເວກ່າວວ່າ ຄຳສັນຍານີ້ສອງຄັ້ງໃນວິທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າມັນສຳຄັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະພາພວກເຈົ້າກັບຄືນມາຈາກປະຊາຊາດທັງຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)" + "body": "ພຣະຢາເວກ່າວວ່າຄຳສັນຍານີ້ສອງຄັ້ງໃນວິທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າມັນສຳຄັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະພາພວກເຈົ້າກັບຄືນມາຈາກປະຊາຊາດທັງຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)" }, { "title": "ຫນ້າລັງກຽດ", diff --git a/12/03.txt b/12/03.txt index 88b6e55..30b4945 100644 --- a/12/03.txt +++ b/12/03.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { "title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ", - "body": "ເອເຊກຽນ ກຳລັງສະແດງຄຳອຸປະມາອີກປະການຫນຶ່ງ." + "body": "ເອເຊກຽນກຳລັງສະແດງຄຳອຸປະມາອີກປະການຫນຶ່ງ." }, { - "title": "ເພາະ­ສະ­ນັ້ນ ສຳລັບເຈົ້າ", + "title": "ເພາະ­ສະ­ນັ້ນສຳລັບເຈົ້າ", "body": "\"ດັ່ງນັ້ນ ນີ້ແມ່ນສຳລັບທ່ານ\"" }, { "title": "ບາງ­ທີ​ພວກ­ເຂົາ​ອາດ­ເລີ່ມເຫັນ, ເຖິງ­­ວ່າ​ພວກ­ເຂົາ​ເປັນ​ເຊື້ອ­ສາຍ​ກະ­ບົດກໍຕາມ", - "body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບາງທີພວກເຂົາຈະເລີ່ມເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ທ່ານ ກຳລັງອະທິບາຍ\" ຄຳວ່າ \"ເຫັນ\" ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອກ່າວເຖິງຄວາມສາມາດຂອງຄົນຢິວໃນການເຂົ້າໃຈ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" + "body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບາງທີພວກເຂົາຈະເລີ່ມເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ທ່ານກຳລັງອະທິບາຍ\" ຄຳວ່າ \"ເຫັນ\" ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອກ່າວເຖິງຄວາມສາມາດຂອງຄົນຢິວໃນການເຂົ້າໃຈ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/12/24.txt b/12/24.txt index f53562a..6642a9a 100644 --- a/12/24.txt +++ b/12/24.txt @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "ກ່າວຖ້ອຍຄຳນີ້", - "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ 1) \"ທຸກຢ່າງທີ່ເຮົາກ່າວຈະເກີດຂຶ້ນ\" ຫລື 2) \"ກ່າວຖ້ອຍຄຳນີ້\" ຫລື 3) \"ກ່າວຖ້ອຍຄຳ ທຳນວາຍນີ້\"" + "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ 1) \"ທຸກຢ່າງທີ່ເຮົາກ່າວຈະເກີດຂຶ້ນ\" ຫລື 2) \"ກ່າວຖ້ອຍຄຳນີ້\" ຫລື 3) \"ກ່າວຖ້ອຍຄຳທຳນວາຍນີ້\"" }, { "title": "ໃນວັນທັງຫລາຍຂອງເຈົ້າ", diff --git a/12/26.txt b/12/26.txt index 352e372..d1bfd3f 100644 --- a/12/26.txt +++ b/12/26.txt @@ -21,7 +21,7 @@ }, { "title": "ຖ້ອຍ­ຄຳ​ຂອງ​ເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ຊັກ​ຊ້າ​ອີກ​ຕໍ່­ໄປ, ແຕ່​ຖ້ອຍຄຳ​​ທີ່​ເຮົາກ່າວ​ອອກ​ໄປ​ນັ້ນ​ຈະ​ຕ້ອງສຳເລັດ​ແທ້", - "body": "ປະໂຫຍກເຫລົ່ານີ້ເປັນທັງສອງວິທີທີ່ພຣະເຈົ້າບອກປະຊາຊົນອິດສະລາເອນວ່າ ສິ່ງຕ່າງໆທີ່ພຣະອົງໄດ້ເຕືອນກ່ຽວກັບສິ່ງຈະເກີດຂຶ້ນໃນໄວໆນີ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)" + "body": "ປະໂຫຍກເຫລົ່ານີ້ເປັນທັງສອງວິທີທີ່ພຣະເຈົ້າບອກປະຊາຊົນອິດສະລາເອນວ່າສິ່ງຕ່າງໆທີ່ພຣະອົງໄດ້ເຕືອນກ່ຽວກັບສິ່ງຈະເກີດຂຶ້ນໃນໄວໆນີ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)" }, { "title": "ນີ້ເປັນປະກາດຂອງພຣະຢາເວ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 1fa7c30..9a2550a 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -160,7 +160,6 @@ "13-title", "13-01", "13-05", - "13-08", "13-10", "13-13", "13-15",