From e777991df0b4c9e3d66ffc8839ed57a5f319e29c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paull1966 Date: Sat, 21 Mar 2020 17:39:34 +0700 Subject: [PATCH] Sat Mar 21 2020 17:39:33 GMT+0700 (+07) --- 26/01.txt | 2 +- 27/34.txt | 2 +- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/26/01.txt b/26/01.txt index e0ed4bb..17522ac 100644 --- a/26/01.txt +++ b/26/01.txt @@ -25,7 +25,7 @@ }, { "title": "ປະ­ຕູ​ເມືອງ​ຂອງ​ຊົນ­ຊາດ​ທັງ­ຫລາຍ​ຫັກ​ເສຍ​ແລ້ວ", - "body": "​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຕີ​ເຣ​ໄດ້​ໃຊ້​ຄຳ​ນີ້​ໃນ​ການ​ກ່າວ​ເຖິງ​ເຢ​ຣູ​ຊາ​ເລັມ ຄື​ກັບ​ເປັນ​ປະ​ຕູ​ເມືອງ​ທີ່​ພໍ່​ຄ້າ​ຈາກ​ປະ​ເທດ​ອ້ອມ​ຂ້າງ​ຜ່ານ. ຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ລະ​ບຸ​ໄດ້​ໃນ​ຮູບ​ແບ​ທີ່​ໃຊ້​ງາ​ນ​ຢູ່. ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ກອງ​ທັບ​ໄດ້​ພັງ​ທະ​ລາຍ​ປະ​ຕູ​ເມືອງຂອງ​\" ຊົນ​ຊາດ​ທັງ​ຫລາຍ​ລົງ\" ຫລື \"ກອງ​ທັບ​ໄດ້​ທຳ​ລາຍ​ເຢ​ຣູ​ຊາ​ເລັມ ເຊິ່ງ​ຄື​ກັບ​ປະ​ຕູ​ທີ່​ຜູ້​ຄົນ​ຫລາຍໆ​ຊົນ​ຊາດ​ຜ່ານ​ໄປ\" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)" + "body": "​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຕີ​ເຣ​ໄດ້​ໃຊ້​ຄຳ​ນີ້​ໃນ​ການ​ກ່າວ​ເຖິງ​ເຢ​ຣູ​ຊາ​ເລັມຄື​ກັບ​ເປັນ​ປະ​ຕູ​ເມືອງ​ທີ່​ພໍ່​ຄ້າ​ຈາກ​ປະ​ເທດ​ອ້ອມ​ຂ້າງ​ຜ່ານ. ຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ລະ​ບຸ​ໄດ້​ໃນ​ຮູບ​ແບ​ທີ່​ໃຊ້​ງາ​ນ​ຢູ່. ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ກອງ​ທັບ​ໄດ້​ພັງ​ທະ​ລາຍ​ປະ​ຕູ​ເມືອງຂອງ​\" ຊົນ​ຊາດ​ທັງ​ຫລາຍ​ລົງ\" ຫລື \"ກອງ​ທັບ​ໄດ້​ທຳ​ລາຍ​ເຢ​ຣູ​ຊາ​ເລັມເຊິ່ງ​ຄື​ກັບ​ປະ​ຕູ​ທີ່​ຜູ້​ຄົນ​ຫລາຍໆ​ຊົນ​ຊາດ​ຜ່ານ​ໄປ\" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)" }, { "title": "ນາງໄດ້ຫັນມາຫາເຮົາ", diff --git a/27/34.txt b/27/34.txt index e193e63..37db23d 100644 --- a/27/34.txt +++ b/27/34.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ຕົກໃຈ ​ເພາະ​ເຈົ້າ", - "body": "​\"ພວກ​ເຂົາ​ຈະ​ຕົກ​ໃຈ​ຫລາຍ​ແລະແລະ​ຢ້ານ​ກົວ​ໂດຍ​ສິ່ງ​ທີ່​ເກ​ີດ​ຂຶ້ນ​ກັບ​ເຈົ້າ\"" + "body": "​\"ພວກ​ເຂົາ​ຈະ​ຕົກ​ໃຈ​ຫລາຍ ແລະ ​ຢ້ານ​ກົວ​ໂດຍ​ສິ່ງ​ທີ່​ເກ​ີດ​ຂຶ້ນ​ກັບ​ເຈົ້າ\"" }, { "title": "ເຍາະ­ເຍີ້ຍ​ເຈົ້າ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 60ce2ae..d476787 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -351,6 +351,7 @@ "25-14", "25-15", "26-title", + "26-01", "26-03", "26-05", "26-07", @@ -374,7 +375,6 @@ "27-26", "27-28", "27-31", - "27-34", "28-title", "28-01", "28-04",