Fri Mar 13 2020 11:37:25 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
c12a071b79
commit
d00b829247
10
03/14.txt
10
03/14.txt
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
|
||||
"body": "ເບິ່ງຄືວ່າ ເອເຊກຽນ ໄດ້ໃຈຮ້າຍຫລາຍ ເພາະວ່າ ພຣະຢາເວໄດ້ສົ່ງລາວໄປເວົ້າກັບຊາວອິດສະຣາເອນທີ່ຖືກເນລະເທດ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງກະບົດຕໍ່ພຣະອົງເອງ. ເຖິງແມ່ນວ່າລາວຄວນຈະເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ລາວນັ່ງຢູ່ໃນຄວາມງຽບເປັນເວລາເຈັດວັນ, ເຖິງແມ່ນວ່າລາວສຳພັດເຖິງອຳນາດແຫ່ງຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະຢາເວ \"ຢູ່ເຫນືອລາວ\" ກໍຕາມ."
|
||||
"body": "ເບິ່ງຄືວ່າເອເຊກຽນ ໄດ້ໃຈຮ້າຍຫລາຍ ເພາະວ່າພຣະຢາເວໄດ້ສົ່ງລາວໄປເວົ້າກັບຊາວອິດສະຣາເອນທີ່ຖືກເນລະເທດ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງກະບົດຕໍ່ພຣະອົງເອງ. ເຖິງແມ່ນວ່າລາວຄວນຈະເວົ້າກັບພວກເຂົາ, ລາວນັ່ງຢູ່ໃນຄວາມງຽບເປັນເວລາເຈັດວັນ, ເຖິງແມ່ນວ່າລາວສຳພັດເຖິງອຳນາດແຫ່ງຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະຢາເວ \"ຢູ່ເຫນືອລາວ\" ກໍຕາມ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມຂົມຂື່ນ ວິນຍານຈິດຂອງຂ້ານ້ອຍຄຽດແຄ້ນ",
|
||||
|
@ -9,15 +9,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຄວາມຂົມຂື່ນ",
|
||||
"body": "ເອເຊກຽນກ່າວເຖິງຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງລາວຕໍ່ພຣະຢາເວ ຄືກັບວ່າ ມັນມີລົດຊາດທີ່ບໍ່ດີໃນປາກຂອງລາວ ເພາະວ່າ ພຣະຢາເວ ໄດ້ບັງຄັບໃຫ້ລາວກິນອາຫານທີ່ມີລົດຊາດທີ່ບໍ່ດີ."
|
||||
"body": "ເອເຊກຽນກ່າວເຖິງຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງລາວຕໍ່ພຣະຢາເວ ຄືກັບວ່າມັນມີລົດຊາດທີ່ບໍ່ດີໃນປາກຂອງລາວເພາະວ່າພຣະຢາເວ ໄດ້ບັງຄັບໃຫ້ລາວກິນອາຫານທີ່ມີລົດຊາດທີ່ບໍ່ດີ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ເພາະວ່າລິດທານຸພາບຂອງພຣະຢາເວໄດ້ຊົງບັງຄັບຢ່າງມີພະລັງຢູ່ເທິງຂ້ານ້ອຍ",
|
||||
"body": "ເອເຊກຽນກ່າວເຖິງຄວາມໂສກເສົ້າ ແລະ ຄວາມອິດເມື່ອຍເພາະວ່າ ພຣະຢາເວໄດ້ສັ່ງລາວເຮັດສິ່ງທີ່ລາວບໍ່ຕ້ອງການເຮັດຄືກັບວ່າພຣະຢາເວ ກຳລັງຂົ່ໃລາວລົງສູ່ພື້ນດິນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ເອເຊກຽນກ່າວເຖິງຄວາມໂສກເສົ້າ ແລະ ຄວາມອິດເມື່ອຍເພາະວ່າພຣະຢາເວໄດ້ສັ່ງລາວເຮັດສິ່ງທີ່ລາວບໍ່ຕ້ອງການເຮັດຄືກັບວ່າພຣະຢາເວ ກຳລັງຂົ່ໃລາວລົງສູ່ພື້ນດິນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະຫັດຂອງພຣະຢາເວ",
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ຄຳວ່າ \"ພະຫັດ\" ມັກຖືກໃຊ້ ເພື່ອກ່າວເຖິງອຳນາດຫລືການກະທຳຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ, ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອຳນາດຂອງພຣະຢາເວ,\" ຫລື 2) ເອເຊກຽນຮູ້ວ່າ ພຣະຢາເວໃຈຮ້າຍໃຫ້ລາວ ເພາະລາວບໍ່ໄດ້ເຊື່ອຟັງ ພຣະຢາເວ ໂດຍການເວົ້າກັບການອົບພະຍົບອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ຄຳວ່າ \"ພະຫັດ\" ມັກຖືກໃຊ້ເພື່ອກ່າວເຖິງອຳນາດຫລືການກະທຳຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ, ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອຳນາດຂອງພຣະຢາເວ,\" ຫລື 2) ເອເຊກຽນຮູ້ວ່າ ພຣະຢາເວໃຈຮ້າຍໃຫ້ລາວ ເພາະລາວບໍ່ໄດ້ເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວ ໂດຍການເວົ້າກັບການອົບພະຍົບອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເທນອາບີບ",
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແຄມແມ່ນ້ຳເກບາກ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນແມ່ນ້ຳທີ່ປະຊາຊົນໃນເມືອງເກບາກໄດ້ຂຸດ ເພື່ອໃຫ້ນ້ຳໄດ້ໄຫລເຂົ້າສວນຂອງພວກເຂົາ. ແປຄືໃນ 1: 1."
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນແມ່ນ້ຳທີ່ປະຊາຊົນໃນເມືອງເກບາກໄດ້ຂຸດເພື່ອໃຫ້ນ້ຳໄດ້ໄຫລເຂົ້າສວນຂອງພວກເຂົາ. ແປຄືໃນ 1: 1."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ດ້ວຍຄວາມຕົກຕະລຶງ",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ແມ່ນ້ຳເກບາກ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນແມ່ນ້ຳທີ່ປະຊາຊົນໃນເມືອງເກບາກໄດ້ຂຸດເພື່ອໃຫ້ນ້ຳ ໄຫລເຂົ້າສວນຂອງພວກເຂົາ. ແປຄືໃນ 1: 1."
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນແມ່ນ້ຳທີ່ປະຊາຊົນໃນເມືອງເກບາກໄດ້ຂຸດເພື່ອໃຫ້ນ້ຳໄຫລເຂົ້າສວນຂອງພວກເຂົາ. ແປຄືໃນ 1: 1."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຫມູບຫນ້າລົງ",
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ກໍ່ກອງດິນໄວ້ເປັນເນີນຕໍ່ສູ້ນະຄອນນັ້ນ",
|
||||
"body": "\"ກໍ່ກອງດິນຂຶ້ນຂ້າງນອກຂອງມັນ ເພື່ອໃຫ້ສັດຕູເຂົ້າມາພາຍໃນ.\" ເຢຣູຊາເລັມມີກຳແພງອ້ອມມັນ ເພື່ອປົກປ້ອງຄົນທາງໃນ. ສັດຕູສາມາດເຂົ້າໄປທາງໃນໄດ້ຖ້າວ່າພວກເຂົາມີທາງຂຶ້ນເພື່ອປີນຂຶ້ນກຳແພງ."
|
||||
"body": "\"ກໍ່ກອງດິນຂຶ້ນຂ້າງນອກຂອງມັນເພື່ອໃຫ້ສັດຕູເຂົ້າມາພາຍໃນ.\" ເຢຣູຊາເລັມມີກຳແພງອ້ອມມັນ ເພື່ອປົກປ້ອງຄົນທາງໃນ. ສັດຕູສາມາດເຂົ້າໄປທາງໃນໄດ້ຖ້າວ່າພວກເຂົາມີທາງຂຶ້ນເພື່ອປີນຂຶ້ນກຳແພງ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງຕັ້ງເຄື່ອງທຳລາຍກຳແພງໄວ້ຮອບນະຄອນ",
|
||||
|
|
|
@ -65,6 +65,7 @@
|
|||
"03-08",
|
||||
"03-10",
|
||||
"03-12",
|
||||
"03-14",
|
||||
"03-16",
|
||||
"03-20",
|
||||
"03-22",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue