From ce4c6ce495df8a8eecf9bab775bcd8b45b861b4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paull1966 Date: Fri, 13 Mar 2020 11:41:26 +0700 Subject: [PATCH] Fri Mar 13 2020 11:41:25 GMT+0700 (+07) --- 05/09.txt | 4 ++-- 05/11.txt | 6 +++--- manifest.json | 1 - 3 files changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/05/09.txt b/05/09.txt index 3aa8067..0b9ee45 100644 --- a/05/09.txt +++ b/05/09.txt @@ -1,7 +1,7 @@ [ { "title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ", - "body": "ພຣະຢາເວຊົງສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ ແລະເຢຣູຊາເລັມ." + "body": "ພຣະຢາເວຊົງສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ ແລະ ເຢຣູຊາເລັມ." }, { "title": "ເຮົາຈະເຮັດກັບເຈົ້າຢ່າງທີ່ເຮົາບໍ່ເຄີຍເຮັດມາກ່ອນ ແລະ ​ເຮົາຈະ​ບໍ່​ເຮັດ​ແບບ​ນັ້ນ​ຕໍ່­ໄປ​ອີກ", @@ -9,7 +9,7 @@ }, { "title": "ເພາະການກະທຳອັນຫນ້າລັງກຽດຂອງເຈົ້າ", - "body": "\"ຍ້ອນສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຫນ້າຊັງທີ່ເຈົ້າເຮັດ.\" ພຣະເຈົ້າຊົງໂກດຮ້າຍ ເພາະວ່າ ປະຊາຊົນພາກັນຂາບໄຫວ້ຮູບເຄົາລົບ ແລະພະເຈົ້າປອມ." + "body": "\"ຍ້ອນສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຫນ້າຊັງທີ່ເຈົ້າເຮັດ.\" ພຣະເຈົ້າຊົງໂກດຮ້າຍເພາະວ່າປະຊາຊົນພາກັນຂາບໄຫວ້ຮູບເຄົາລົບ ແລະ ພະເຈົ້າປອມ." }, { "title": "ພໍ່​ຈະ​ກິນ​ລູກ­ຊາຍ​ຂອງ­ຕົນ​ທ່າມ­ກາງ​ເຈົ້າ​ທັງ­ຫລາຍ, ແລະ ​ບັນ­ດາ​ລູກ­ຊາຍ​ຈະ​ກິນ​ພໍ່​ຂອງ­ຕົນ", diff --git a/05/11.txt b/05/11.txt index 1f2803d..cd320f0 100644 --- a/05/11.txt +++ b/05/11.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "ມີ­ຊີ­ວິດ​ຢູ່​ສັນ­ໃດ — ນີ້ຄືພຣະ­ຢາເວອົງຜູ້­ເປັນ­ເຈົ້າປະກາດວ່າ — ມັນ", - "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ພຣະຢາເວກຳລັງກ່າວກ່ຽວກັບຕົນເອງຄືກັບວ່າພຣະອົງເປັນອີກຄົນຫນຶ່ງ ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີຊີວິດ - ເຮົາ, ພຣະຢາເວອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ປະກາດດັ່ງນີ້ - ມັນ\" ຫລື 2) '- ນີ້ແມ່ນການປະກາດຂອງພຣະຢາເວອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ - ມັນ\"" + "body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ພຣະຢາເວກຳລັງກ່າວກ່ຽວກັບຕົນເອງຄືກັບວ່າພຣະອົງເປັນອີກຄົນຫນຶ່ງອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີຊີວິດ - ເຮົາ, ພຣະຢາເວອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ປະກາດດັ່ງນີ້ - ມັນ\" ຫລື 2) '- ນີ້ແມ່ນການປະກາດຂອງພຣະຢາເວອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ - ມັນ\"" }, { "title": "ເຮົາ​ມີ­ຊີ­ວິດ​ຢູ່​ສັນ­ໃດ", @@ -21,7 +21,7 @@ }, { "title": "ກັບສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຊັງຂອງເຈົ້າ", - "body": "\"ກັບສິ່ງທັງປວງຂອງເຈົ້າທີ່ເຮົາກຽດຊັງ.\" ທ່ານອາດຈະຕ້ອງເວົ້າຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າ ສິ່ງນີ້ຫມາຍເຖິງຮູບເຄົາລົບ: \"ກັບຮູບເຄົາລົບທັງຫມົດຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເຮົາກຽດຊັງ\" ຫລື \"ກັບຮູບເຄົາລົບທີ່ຫນ້າລັງກຽດທັງຫລາຍຂອງທ່ານ\". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" + "body": "\"ກັບສິ່ງທັງປວງຂອງເຈົ້າທີ່ເຮົາກຽດຊັງ.\" ທ່ານອາດຈະຕ້ອງເວົ້າຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າສິ່ງນີ້ຫມາຍເຖິງຮູບເຄົາລົບ: \"ກັບຮູບເຄົາລົບທັງຫມົດຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເຮົາກຽດຊັງ\" ຫລື \"ກັບຮູບເຄົາລົບທີ່ຫນ້າລັງກຽດທັງຫລາຍຂອງທ່ານ\". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)" }, { "title": "ດ້ວຍ​ສິ່ງ​ຫນ້າ​ກຽດ­ຊັງ​ທັງ​ຫມົດ​ຂອງ​ເຈົ້າ", @@ -29,7 +29,7 @@ }, { "title": "ສາຍຕາ​ຂອງ​ເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ປາ­ນີເຈົ້າ", - "body": "ຄຳວ່າ \"ຕາ\" ແມ່ນ ຄຳປຽບທຽບສຳລັບພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະບໍ່ສົງສານເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" + "body": "ຄຳວ່າ \"ຕາ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະບໍ່ສົງສານເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)" }, { "title": "ເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ສົງ­ສານ​ເຈົ້າ​ອີກ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 1fa7c30..7bf1dd5 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -85,7 +85,6 @@ "05-05", "05-07", "05-09", - "05-11", "05-13", "05-15", "06-title",