Fri Mar 13 2020 17:30:00 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
ec4df9e773
commit
b1727a85f7
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ທຳນວາຍຕາມແນວຄິດຂອງພວກເຂົ",
|
"title": "ທຳນວາຍຕາມແນວຄິດຂອງພວກເຂົ",
|
||||||
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ພວກເຂົາກຳລັງສ້າງຄຳທຳນວາຍຈາກຈິນຕະນາການຂອງຕົນເອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈິນຕະນາການ ຄຳທຳນວາຍຂອງພວກເຂົາເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
"body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາກຳລັງສ້າງຄຳທຳນວາຍຈາກຈິນຕະນາການຂອງຕົນເອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈິນຕະນາການຄຳທຳນວາຍຂອງພວກເຂົາເອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຈົ່ງທຳນວາຍຕໍ່ສູ້",
|
"title": "ຈົ່ງທຳນວາຍຕໍ່ສູ້",
|
||||||
|
@ -25,6 +25,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຫຍິບຜ້າປົກຫົວຂອງເຂົາທຸກຂະຫນາດ ເພື່ອຕາມລ່າປະຊາຊົນ",
|
"title": "ຫຍິບຜ້າປົກຫົວຂອງເຂົາທຸກຂະຫນາດ ເພື່ອຕາມລ່າປະຊາຊົນ",
|
||||||
"body": "ເຄື່ອງປະດັບທີ່ໃສ່ໂດຍຜູ້ທຳນວາຍແມ່ນຄ້າຍຄືກັບ \"ແຮ້ວ\" ເພາະວ່າພວກເຂົາໃຊ້ຄວາມງາມ, ຄວາມລຶກລັບແລະການຕົວະ ໃນການຫລອກລວງຜູ້ຄົນ ເພື່ອພວກເຂົາຈະເຊື່ອພວກເຂົາ ແລະ ເຮັດບາບຕໍ່ພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
"body": "ເຄື່ອງປະດັບທີ່ໃສ່ໂດຍຜູ້ທຳນວາຍແມ່ນຄ້າຍຄືກັບ \"ແຮ້ວ\" ເພາະວ່າພວກເຂົາໃຊ້ຄວາມງາມ, ຄວາມລຶກລັບແລະການຕົວະໃນການຫລອກລວງຜູ້ຄົນເພື່ອພວກເຂົາຈະເຊື່ອພວກເຂົາ ແລະ ເຮັດບາບຕໍ່ພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -5,6 +5,6 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເຂົ້າບາເລເປັນກຳ ແລະ ເສດເຂົ້າຈີ່",
|
"title": "ເຂົ້າບາເລເປັນກຳ ແລະ ເສດເຂົ້າຈີ່",
|
||||||
"body": "ເຂົ້າບາເລແມ່ນໃຊ້ໃນການເຮັດເຂົ້າຈີ່ ແລະ ຄຳວ່າເສດເຂົ້າຈີ່ ແມ່ນເຂົ້າຈີ່ມົ່ນໆ. ທັງສອງປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນອາຫານຈຳນວນຫນ້ອຍ ແລະຖືກໃຊ້ເພື່ອເນັ້ນວ່າ ການຈ່າຍເງີນໃຫ້ຜູ້ທຳນວາຍຫັ້ນຫນ້ອຍເທົ່າໃດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
"body": "ເຂົ້າບາເລແມ່ນໃຊ້ໃນການເຮັດເຂົ້າຈີ່ ແລະ ຄຳວ່າເສດເຂົ້າຈີ່ແມ່ນເຂົ້າຈີ່ມົ່ນໆ. ທັງສອງປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນອາຫານຈຳນວນຫນ້ອຍ ແລະຖືກໃຊ້ເພື່ອເນັ້ນວ່າ ການຈ່າຍເງີນໃຫ້ຜູ້ທຳນວາຍຫັ້ນຫນ້ອຍເທົ່າໃດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຊີວິດຂອງປະຊາຊົນຕົກເປັນເຫຍື່ອຢ່າງທີ່ພວກເຂົາໄລ່ລ່ານົກ ... ປະຊາຊົນຜູ້ຊຶ່ງພວກເຈົ້າໄດ້ດັກຈັບເຫມືອນຈັບນົກ",
|
"title": "ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຊີວິດຂອງປະຊາຊົນຕົກເປັນເຫຍື່ອຢ່າງທີ່ພວກເຂົາໄລ່ລ່ານົກ ... ປະຊາຊົນຜູ້ຊຶ່ງພວກເຈົ້າໄດ້ດັກຈັບເຫມືອນຈັບນົກ",
|
||||||
"body": "ພຣະຢາເວ ປຽບທຽບ ຜູ້ທຳນວາຍກັບການໃສ່ກັບດັກນົກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
"body": "ພຣະຢາເວ ປຽບທຽບຜູ້ທຳນວາຍກັບການໃສ່ກັບດັກນົກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເຮົາຈະຈີກຜ້າຍັນນັ້ນເສຍຈາກແຂນຂອງພວກເຈົ້າ",
|
"title": "ເຮົາຈະຈີກຜ້າຍັນນັ້ນເສຍຈາກແຂນຂອງພວກເຈົ້າ",
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ພວກເຂົາຈະບໍ່ຕົກເປັນເຫຍື່ອໃນມືຂອງພວກເຈົ້າອີກຕໍ່ໄປ",
|
"title": "ພວກເຂົາຈະບໍ່ຕົກເປັນເຫຍື່ອໃນມືຂອງພວກເຈົ້າອີກຕໍ່ໄປ",
|
||||||
"body": "ການເວົ້າວ່າພວກເຂົາຈະບໍ່ຖືກກັກຂັງແມ່ນຄືກັນກັບການເວົ້າວ່າ ພວກເຂົາຈະມີອິດສະຫລະ. ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຕົກເປັນເຫຍື່ອຢູ່ໃນມືຂອງທ່ານ\" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ ກຳລັງຢູ່ໃນການຄວບຄຸມຂອງຜູ້ທຳນວາຍປອມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາຈະເປັນອິດສະຫລະຈາກທ່ານຄວບຄຸມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_litotes ແລະ figs_synecdoche)"
|
"body": "ການເວົ້າວ່າພວກເຂົາຈະບໍ່ຖືກກັກຂັງແມ່ນຄືກັນກັບການເວົ້າວ່າພວກເຂົາຈະມີອິດສະຫລະ. ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ຕົກເປັນເຫຍື່ອຢູ່ໃນມືຂອງທ່ານ\" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນກຳລັງຢູ່ໃນການຄວບຄຸມຂອງຜູ້ທຳນວາຍປອມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຂົາຈະເປັນອິດສະຫລະຈາກທ່ານຄວບຄຸມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_litotes ແລະ figs_synecdoche)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຮູ້ວ່າເຮົາແມ່ນພຣະຢາເວ",
|
"title": "ຮູ້ວ່າເຮົາແມ່ນພຣະຢາເວ",
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ກັບຈາກທາງຂອງເຂົາ",
|
"title": "ກັບຈາກທາງຂອງເຂົາ",
|
||||||
"body": "ການຢຸດເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງ ຫມາຍເຖິງການຫັນໄປໃນທິດທາງອື່ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢຸດສິ່ງທີ່ລາວກຳລັງເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
"body": "ການຢຸດເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງຫມາຍເຖິງການຫັນໄປໃນທິດທາງອື່ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຢຸດສິ່ງທີ່ລາວກຳລັງເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ມີນິມິດປອມ ຫລື ເຮັດການທຳນວາຍໄດ້ອີກ",
|
"title": "ມີນິມິດປອມ ຫລື ເຮັດການທຳນວາຍໄດ້ອີກ",
|
||||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຕໍ່ຫນ້າພວກເຂົາເອງ",
|
"title": "ຕໍ່ຫນ້າພວກເຂົາເອງ",
|
||||||
"body": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວວ່າຜູ້ຊາຍໄດ້ວາງຮູບເຄົາລົບໄວ້ບ່ອນທີ່ພວກເຂົາສາມາດເຫັນພວກມັນໄດ້. ນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ຮູບເຄົາລົບ ແມ່ນສຳຄັນສຳລັບພວກເຂົາຫລາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບ່ອນທີ່ພວກເຂົາສາມາດເຫັນໄດ້\""
|
"body": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວວ່າຜູ້ຊາຍໄດ້ວາງຮູບເຄົາລົບໄວ້ບ່ອນທີ່ພວກເຂົາສາມາດເຫັນພວກມັນໄດ້. ນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຮູບເຄົາລົບແມ່ນສຳຄັນສຳລັບພວກເຂົາຫລາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບ່ອນທີ່ພວກເຂົາສາມາດເຫັນໄດ້\""
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເຮົາຄວນຈະຖືກສອບໃນສິ່ງເຫລົ່ານີ້ດ້ວຍພວກເຂົາບໍ?",
|
"title": "ເຮົາຄວນຈະຖືກສອບໃນສິ່ງເຫລົ່ານີ້ດ້ວຍພວກເຂົາບໍ?",
|
||||||
|
|
|
@ -164,6 +164,7 @@
|
||||||
"13-10",
|
"13-10",
|
||||||
"13-13",
|
"13-13",
|
||||||
"13-15",
|
"13-15",
|
||||||
|
"13-17",
|
||||||
"13-19",
|
"13-19",
|
||||||
"13-20",
|
"13-20",
|
||||||
"13-22",
|
"13-22",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue