diff --git a/25/06.txt b/25/06.txt index 9496c56..5c105a2 100644 --- a/25/06.txt +++ b/25/06.txt @@ -17,7 +17,7 @@ }, { "title": "ເຮົາ​ຈະ​ຕັດ​ເຈົ້າ​ອອກ­ຈາກ​ຊົນ­ຊາດ​ທັງ­ຫລາຍ ...​ ເຮົາຈະ​ເຮັດໃຫ້​ເຈົ້າ​ຈິບ­ຫາຍ​ໄປ​ໃນທ່າມກາງ​ປະ­ເທດທັງຫລາຍ", - "body": "ປະ​ໂຫຍ​ກ​ເຫລົ່າ​​ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ​ແລ້ວ​ມີ​ຄວາມ​ຫມາຍຄື​ກັນ ແລະ​ເນັ້ນ​ຫນັກ​ວ່າ​ພ​ຣ​ະຢາ​ເວ ​ຈະ​ທຳ​ລາຍ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ອຳ​ໂມນ​ຢ່າງ​ສິ້ນ​ເຊີງ ສະ​ນັ້ນ​ພວກ​ເຂົາ​ຈະ​ບໍ່​ເປັນ​ຊົນ​ຊາດ​ອີກ​ຕໍ່​ໄປ. ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ເຮົາ​ຈະ​ທຳ​ລາຍ​ເຈົ້າ​ຢ່າງ​ສົມ​ບູນ ສະ​ນັ້ນ​ເຈົ້າ​ຈະ​ບໍ່​ມີ​ຊົນ​ຊາດ​ນີ້​ອີກ​ຕໍ່​ໄປ\" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: figs_parallelism)" + "body": "ປະ​ໂຫຍ​ກ​ເຫລົ່າ​​ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ​ແລ້ວ​ມີ​ຄວາມ​ຫມາຍຄື​ກັນ ແລະ​ເນັ້ນ​ຫນັກ​ວ່າ​ພ​ຣ​ະຢາ​ເວ ​ຈະ​ທຳ​ລາຍ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ອຳ​ໂມນ​ຢ່າງ​ສິ້ນ​ເຊີງ ສະ​ນັ້ນ​ພວກ​ເຂົາ​ຈະ​ບໍ່​ເປັນ​ຊົນ​ຊາດ​ອີກ​ຕໍ່​ໄປ. ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ເຮົາ​ຈະ​ທຳ​ລາຍ​ເຈົ້າ​ຢ່າງ​ສົມ​ບູນສະ​ນັ້ນ​ເຈົ້າ​ຈະ​ບໍ່​ມີ​ຊົນ​ຊາດ​ນີ້​ອີກ​ຕໍ່​ໄປ\" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: figs_parallelism)" }, { "title": "ເຈົ້າ​ຈະ​ຮູ້­ວ່າ ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ.", diff --git a/25/08.txt b/25/08.txt index fe5cda3..9510a13 100644 --- a/25/08.txt +++ b/25/08.txt @@ -16,7 +16,7 @@ "body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"​ເຮົາ​ຈະ​ສົ່ງ​ກອງ​ທັບ​ດຽກ​ກັນ ຈາກ​ຊາດທາງ​ທິດ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ຜູ້​ທີ່​ໂຈມ​ຕີຄົນ​ອຳ​ໂມນ.\"" }, { - "title": "ເຮົາຈະມອບ​ອຳ­ໂມນເປັນກຳ­ມະ­ສິດ ເພື່ອ​ວ່າ​ຈະ​ບໍ່­ມີ​ໃຜ​ນຶກ​ເຖິງ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ອີກ​ໃນ​ທ່າມ­ກາງ​ບັນດາປະ­ຊາ­ຊາດ.", + "title": "ເຮົາຈະມອບ​ອຳ­ໂມນເປັນກຳ­ມະ­ສິດເພື່ອ​ວ່າ​ຈະ​ບໍ່­ມີ​ໃຜ​ນຶກ​ເຖິງ​ຄົນ​ອຳ­ໂມນ​ອີກ​ໃນ​ທ່າມ­ກາງ​ບັນດາປະ­ຊາ­ຊາດ.", "body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ເຮົາ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້ເຫລົ່າ​ກອງ​ທັບ​ເອົາ​ຊະ​ນະ​ຄົນ​ອຳ​ໂມນ ສະ​ນັ້ນ​ຈິ່ງ​ບໍ່​ມີ​​ຜູ້​ໃດ​ທີ່​ຈະ​ຈື່​ພວກ​ເຂົາ​ໄດ້ເລີຍ.\" (ເບິ່ງ​ເພີ່​ມ​ເຕີມ: figs_activepassive)" }, { diff --git a/25/15.txt b/25/15.txt index f476b2b..a246ddc 100644 --- a/25/15.txt +++ b/25/15.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ເພາະ­ວ່າ​ຄົນ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕີນ​ໄດ້​​ແກ້­ແຄ້ນ​​ຢ່າງ​ໂຫດ​ຫ້ຽມດ້ວຍໃຈປອງຮ້າຍ ແລະ ​ຈາກພາຍໃນໂຕຂອງພວກເຂົາເອງ ພວກເຂົາຫມາຍຈະທຳລາຍຢູດາຫລາຍຕໍ່ຫລາຍຄັ້ງ", + "title": "ເພາະ­ວ່າ​ຄົນ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕີນ​ໄດ້​​ແກ້­ແຄ້ນ​​ຢ່າງ​ໂຫດ​ຫ້ຽມດ້ວຍໃຈປອງຮ້າຍ ແລະ ​ຈາກພາຍໃນໂຕຂອງພວກເຂົາເອງພວກເຂົາຫມາຍຈະທຳລາຍຢູດາຫລາຍຕໍ່ຫລາຍຄັ້ງ", "body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ຍ້ອນ​ວ່າ​ຄົນ​ຟີ­ລິດ­ສະ­ຕີນ ໄດ້​ກຽດ​ຊັງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຢູ​ດາ ແລະ ໄດ້​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ແ​ກ້​ເເຄ້ນກັບ​ຢູ​ດາຊໍ້າແລ້ວຊໍ້າອີກ\" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: figs_metonymy)" }, { @@ -20,7 +20,7 @@ "body": "ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: \"ປະ​ຊາ​ຊົນ​ເກ​ເຣັດ.\" ນີ້​ແມ່ນ​ປະ​ຊາ​ຊາ​ຊົນ​ທີ່​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ໃນຟີ­ລິດ­ສະ­ຕິນ (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: translate_names)" }, { - "title": "ພວກເຂົາຈະຮູ້ວ່າ ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ", + "title": "ພວກເຂົາຈະຮູ້ວ່າເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ", "body": "​ເບິ່ງວິ​ທີ​ການ​​ແປ​ປະ​ໂຫຍກ​ທີ່​ຄ້າຍ​ຄື​ກັນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ \"ພວກ​ເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າ ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ\" ໃນ ບົດ​ທີ 6.6." } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 107b70a..60ce2ae 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -351,7 +351,6 @@ "25-14", "25-15", "26-title", - "26-01", "26-03", "26-05", "26-07",