Wed Mar 18 2020 21:14:45 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a1f9360a9b
commit
807bd24d3a
16
35/04.txt
16
35/04.txt
|
@ -12,20 +12,20 @@
|
|||
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ເຈົ້າໄດ້ມອບພວກເຂົາໃຫ້ແກ່ສັດຕູຂອງພວກເຂົາທີ່ຂ້າພວກເຂົາດ້ວຍດາບ\" ຫລື 2) \"ເຈົ້າຂ້າພວກເຂົາດ້ວຍດາບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"title": "ໃນຍາມແຫ່ງຄວາມທຸກລຳບາກ",
|
||||
"body": "\"ໃນເວລາທີ່ພວກເຂົາຕົກຢູ່ໃນໄພພິບັດ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "ຢ່າງທີ່ເຮົາມີຊີວິດຢູ່ສັນໃດ",
|
||||
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 5:11"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ນີ້ເປັນຄຳປະກາດຂອງພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນ",
|
||||
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 5:11"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "\"ເຮົາຈະກຽມເຈົ້າໃຫ້ເສຍເລືອດຂອງເຈົ້າ.\" ນີ້ຫມາຍເຖິງການຖືກບາດເຈັບຫລືຖືກຂ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະປ່ອຍໃຫ້ສັດຕູຂອງເຈົ້າຂ້າພວກເຈົ້າຢ່າງໂຫດຮ້າຍຫລາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue