Fri Mar 13 2020 17:52:00 GMT+0700 (+07)
This commit is contained in:
parent
4938a55c64
commit
752fd7dcde
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພາະເຈົ້າໄດ້ຊັກນຳໃຫ້ເວລາຂອງເຈົ້າໃກ້ເຂົ້າມາ ແລະ ເຂົ້າໃກ້ປີສຸດທ້າຍຂອງເຈົ້າແລ້ວ",
|
||||
"body": "ທັງສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ເວລາທີ່ ພຣະຢາເວ ຈະລົງໂທດເຢຣູຊາເລັມມາໃກ້ແລ້ວ. (ເບິ່ງ: figs_parallelism ແລະ figs_idiom)"
|
||||
"body": "ທັງສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເວລາທີ່ ພຣະຢາເວ ຈະລົງໂທດເຢຣູຊາເລັມມາໃກ້ແລ້ວ. (ເບິ່ງ: figs_parallelism ແລະ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມສັບສົນວຸ້ນວາຍ",
|
||||
|
|
10
22/10.txt
10
22/10.txt
|
@ -5,22 +5,22 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຈົ້າ ... ພວກເຂົາ",
|
||||
"body": "ຄຳນາມເຫລົ່ານີ້ ຫມາຍເຖິງເຢຣູຊາເລັມ (ປະຊາຊົນເຢຣູຊາເລັມ)."
|
||||
"body": "ຄຳນາມເຫລົ່ານີ້ຫມາຍເຖິງເຢຣູຊາເລັມ (ປະຊາຊົນເຢຣູຊາເລັມ)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ການເປື່ອຍກາຍຂອງພໍ່ ຖືກເປີດເຜີຍໃຫ້ເຈົ້າໄດ້ເຫັນ",
|
||||
"title": "ການເປື່ອຍກາຍຂອງພໍ່ຖືກເປີດເຜີຍໃຫ້ເຈົ້າໄດ້ເຫັນ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນເມຍຂອງພໍ່. ມັນແມ່ນການເປືອຍກາຍທີ່ມີຄວາມຫມາຍສຳລັບລາວທີ່ຈະເຫັນ. (ເບິ່ງ: figs_euphemism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄດ້ຂົ່ມເຫັງ ... ເຮັດສິ່ງທີ່ຫນ້າກຽດຊັງກັບເມຍຂອງເພື່ອນບ້ານ, ແລະ ຜູ້ຊາຍທີ່ຂົ່ມຂືນລູກໄພ້ຂອງຕົນຢ່າງຫນ້າລະອາຍ",
|
||||
"body": "ລູກໄພ້ຢ່າງຫນ້າອັບອາຍ ** - ນີ້ແມ່ນວິທີການທັງຫມົດທີ່ສະແດງວ່າ ຜູ້ຊາຍໄດ້ນອນຢູ່ກັບຜູ້ຍິງທີ່ພວກເຂົາບໍ່ຄວນມີແລະ ການກະທຳທີ່ຜິດບາບຂອງພວກເຂົາແມ່ນແນວໃດ."
|
||||
"body": "ລູກໄພ້ຢ່າງຫນ້າອັບອາຍ ** - ນີ້ແມ່ນວິທີການທັງຫມົດທີ່ສະແດງວ່າ ຜູ້ຊາຍໄດ້ນອນຢູ່ກັບຜູ້ຍິງທີ່ພວກເຂົາບໍ່ຄວນມີ ແລະ ການກະທຳທີ່ຜິດບາບຂອງພວກເຂົາແມ່ນແນວໃດ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ດອກເບ້ຍ",
|
||||
"body": "ຄຳນີ້ຫມາຍເຖິງເງິນທີ່ບຸກຄົນຈ່າຍໃຫ້ເພື່ອໃຊ້ເງິນທີ່ຢືມ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ບາງສະບັບທີ່ທັນສະໄຫມ ຕີຄວາມວ່າ \"ດອກເບ້ຍ\" ໃນຂໍ້ນີ້ເປັນ \"ດອກເບ້ຍ.\""
|
||||
"body": "ຄຳນີ້ຫມາຍເຖິງເງິນທີ່ບຸກຄົນຈ່າຍໃຫ້ເພື່ອໃຊ້ເງິນທີ່ຢືມ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ບາງສະບັບທີ່ທັນສະໄຫມຕີຄວາມວ່າ \"ດອກເບ້ຍ\" ໃນຂໍ້ນີ້ເປັນ \"ດອກເບ້ຍ.\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຈົ້າໄດ້ຫລົງລືມເຮົາເສຍ",
|
||||
"body": "ການປະຕິເສດທີ່ຈະເຊື່ອຟັງ ພຣະຢາເວ ແມ່ນຄ້າຍຄືລືມວ່າພຣະອົງຊົງເປັນຢູ່ແລ້ວ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ການປະຕິເສດທີ່ຈະເຊື່ອຟັງພຣະຢາເວ ແມ່ນຄ້າຍຄືລືມວ່າພຣະອົງຊົງເປັນຢູ່ແລ້ວ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -4,11 +4,11 @@
|
|||
"body": "ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ເວົ້າກັບປະຊາຊົນໃນເມືອງເຢຣູຊາເລັມໂດຍການເວົ້າໂດຍກົງກັບນະຄອນເຢຣູຊາເລັມ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ເຮົາຈະຕີເຈົ້າເນື່ອງຈາກຜົນກຳໄລອະທຳທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດ ... ການຫລັ່ງເລືຶອດ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ “ຕີ” ຫມາຍຄວາມວ່າ ພຣະຢາເວ ປະຕິບັດກັບສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"title": " ເຮົາຈະຕີເຈົ້າເນື່ອງຈາກຜົນກຳໄລອະທຳທີ່ເຈົ້າໄດ້ເຮັດ ... ການລັ່ງເລືອດ",
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ “ຕີ” ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຢາເວ ປະຕິບັດກັບສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໃຈເຈົ້າຈະອົດທົນ, ແລະ ມືຂອງເຈົ້າຈະແຂງແຮງ ໃນວັນທີ່ເຮົາຈະລົງໂທດເຈົ້າໄດ້ບໍ?",
|
||||
"title": "ໃຈເຈົ້າຈະອົດທົນ, ແລະ ມືຂອງເຈົ້າຈະແຂງແຮງໃນວັນທີ່ເຮົາຈະລົງໂທດເຈົ້າໄດ້ບໍ?",
|
||||
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫົວໃຈຂອງທ່ານຈະບໍ່ຢືນຢູ່, ມືຂອງທ່ານຈະບໍ່ແຂງແຮງໃນມື້ທີ່ເຮົາເອງຈະຈັດການກັບເຈົ້າ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າສືບຕໍ່ພັນລະນາການລົງໂທດຂອງພຣະອົງຕໍ່ປະຊາຊົນ ຖ້າອິດສະຣາເອນໃນເມືອງເຢຣູຊາເລັມເປັນໂລຫະທີ່ຖືກລະລາຍ ແລະ ເຮັດໃຫ້ບໍລິສຸດໃນເຕົາໄຟ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ພຣະເຈົ້າສືບຕໍ່ພັນລະນາການລົງໂທດຂອງພຣະອົງຕໍ່ປະຊາຊົນຖ້າອິດສະຣາເອນໃນເມືອງເຢຣູຊາເລັມເປັນໂລຫະທີ່ຖືກລະລາຍ ແລະ ເຮັດໃຫ້ບໍລິສຸດໃນເຕົາໄຟ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຈົ້າຈະຖືກລະລາຍຢູ່ທ່າມກາງມັນ",
|
||||
"body": "ການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ ຫມາຍເຖິງໄຟຂອງເຕົາໄຟທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ນະຄອນເຢຣູຊາເລັມເຫມືອນກັບເຕົາໄຟທີ່ແຍກວັດຖຸທີ່ບໍ່ມີຄ່າອອກຈາກໂລຫະທີ່ມີຄ່າເມື່ອພວກມັນລະລາຍ."
|
||||
"body": "ການລົງໂທດຂອງພຣະເຈົ້າຫມາຍເຖິງໄຟຂອງເຕົາໄຟທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ນະຄອນເຢຣູຊາເລັມເຫມືອນກັບເຕົາໄຟທີ່ແຍກວັດຖຸທີ່ບໍ່ມີຄ່າອອກຈາກໂລຫະທີ່ມີຄ່າເມື່ອພວກມັນລະລາຍ."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -294,7 +294,6 @@
|
|||
"22-10",
|
||||
"22-13",
|
||||
"22-17",
|
||||
"22-20",
|
||||
"22-23",
|
||||
"22-26",
|
||||
"22-29",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue