diff --git a/24/09.txt b/24/09.txt index 4768495..59ceb71 100644 --- a/24/09.txt +++ b/24/09.txt @@ -1,18 +1,18 @@ [ { "title": "", - "body": "" + "body": "Yahweh ສືບຕໍ່ສົມທຽບເຢຣູຊາເລັມກັບ ໝໍ້ ປຸງແຕ່ງອາຫານ." }, { "title": "", - "body": "" + "body": "ມີຄວາມ ໝາຍ ວ່າເຕົາໄມ້ແມ່ນຢູ່ພາຍໃຕ້ ໝໍ້ ປຸງແຕ່ງອາຫານເຊິ່ງເປັນຕົວແທນຂອງເຢຣູຊາເລັມ. \"ຂ້ອຍຈະເຮັດທ່ອນໄມ້ຢູ່ເທິງໄຟທີ່ຢູ່ໃຕ້ເຈົ້າໃຫ້ໃຫຍ່ກວ່າເກົ່າ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit)" }, { "title": "", - "body": "" + "body": "Yahweh ໃຫ້ ຄຳ ສັ່ງເຫລົ່ານີ້ແກ່ຄົນທີ່ຈິນຕະນາການເຊິ່ງເປັນສ່ວນ ໜຶ່ງ ຂອງ ຄຳ ປຽບທຽບ." }, { "title": "", - "body": "" + "body": "\"ເຜົາກະດູກ.\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/24/25.txt b/24/25.txt index 4768495..154cc47 100644 --- a/24/25.txt +++ b/24/25.txt @@ -5,14 +5,14 @@ }, { "title": "", - "body": "" + "body": "\n\"Yahweh ຈະເປີດປາກຂອງທ່ານ\" ນີ້ອະທິບາຍວ່າຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ຮັບຄວາມເຂົ້າໃຈແລະຄວາມສາມາດໃນການເວົ້າກ່ຽວກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. AT: \"ເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າຈະເວົ້າຫຍັງ\" (ເບິ່ງ: figs_synecdoche)" }, { "title": "", - "body": "" + "body": "ທັງສອງຢ່າງນີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຈະເວົ້າ. ມັນໄດ້ຖືກກ່າວອີກເທື່ອຫນຶ່ງວ່າເປັນການລົບເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃສ່ດ້ານບວກ. (ເບິ່ງ: figs_litotes)" }, { "title": "", - "body": "" + "body": "ນີ້ ໝາຍ ເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນເປັນສັນຍານເພາະວ່າພວກເຂົາຈະຊ່ວຍຊາວອົບພະຍົບເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຫຍັງເມືອງເຢຣຶຊາເລມຖືກ ທຳ ລາຍ. (ເບິ່ງ: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file