lo_exo_tn_l3/24/09.txt

30 lines
2.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ນາດາບ​ ... ອາບີຮູ",
"body": "ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. ເບິ່ງວິທີການແປຊື່ເຫລົ່ານີ້ເພີ່ມເຕີມໃນຂໍ້ 6:23. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
},
{
"title": "ຮອງຕີນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນການເວົ້າຂອງພຣະເຈົ້າ ເຫມືອນກັບວ່າພຣະອົງມີຕີນມະນຸດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_personification)"
},
{
"title": "ເປັນເຫມືອນທາງຍ່າງທີ່ເຮັດຈາກເບິ່ງຄືແກ້ວໄພທູນ",
"body": "\"ເປັນເຫມືອນທາງຍ່າງທີ່ເຮັດມາຈາກຫີນສີຟ້າ ທີ່ເອີ້ນວ່າແກ້ວໄພທູນ\" "
},
{
"title": "ທາງຍ່າງ",
"body": "ຫນ້າທາງທີ່ແຂງສະລັບການຍ່າງ ຫລື ການຂີ່ໄປ"
},
{
"title": "ແກ້ວໄພທູນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນເພັດພອຍທີ່ມີສິຟ້າໃນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_unknown)"
},
{
"title": "ສຸກໃສເຫມືອນທ້ອງຟ້າເອງເລີຍ",
"body": "ນີ້ແມ່ນການປຽບທຽບ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຸກໃສເຫມືອນກັບທ້ອງຟ້າແມ່ນຕອນທີ່ບໍ່ມີເມກມາປົກຄຸມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_simile)"
},
{
"title": "ພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ລົງໂທດ ເພາະຄວາມໂກດຕໍ່ບັນດາຜູ້ນຳຂອງອິສະຣາເອນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຫມາຍຄວາມວ່າ ພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ກະທຳອັນຕະລາຍແກ່ບັນດາຜູ້ນຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ກະທຳອັນຕະລາຍ ແກ່ຜູ້ນຳຊາວອິສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
}
]