14 lines
1.5 KiB
Plaintext
14 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະເຈົ້າຂອງຄົນເຮັບເຣີ",
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ໃຊ້ອີກຄຳເວົ້າສຳລັບພຣະເຈົ້າຂອງອິສະຣາເອນ ຫລື ພຣະຢາເວ. "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຫລືດ້ວຍດາບ",
|
|
"body": "ທີ່ນີ້ \"ດາບ\" ເປັນຕົວແທນສົງຄາມ ຫລືການໂຈມຕີໂດຍເຫລົ່າສັດຕຣູ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຫລືເປັນເຫດໃຫ້ບັນດາສັດຕຣູເຂົ້າມາໂຈມຕີພວກເຮົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຍ້ອນຫຍັງພວກເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຖິ້ມວຽກງານຂອງພວກເຂົາ?",
|
|
"body": "ຟາຣາໂອໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສະແດງຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພະອົງຕໍ່ໂມເຊ ແລະ ອາໂຣນຈະເຮັດໃຫ້ຄົນອິສະຣາເອນຖິ້ມວຽກງານຂອງພວກເຂົາໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຊົາລົບກວນປະຊາຊົນຈາກການເຮັດວຽກງານຂອງພວກເຂົາ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
|
}
|
|
] |