lo_exo_tn_l3/03/16.txt

34 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ພຣະເຈົ້າສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂມເຊ."
},
{
"title": "ພຣະເຈົ້າແຫ່ງບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກເຈົ້າຄື, ພຣະເຈົ້າຂອງອັບຣາຮາມ, ຂອງອີຊາກ, ແລະຂອງຢາໂຄບ",
"body": "ອັບຣາຮາມ, ອີຊາກ ແລະຢາໂຄບ ທັງສາມຄົນເປັນບັນພະບູຣຸດຂອງໂມເຊ. ພວກເຂົາທັງຫມົດນະມັດສະການພຣະເຈົ້າອົງດຽວກັນ. "
},
{
"title": "ໂດຍແທ້ຈິງແລ້ວ ເຮົາໄດ້ສັງເກດພວກເຈົ້າ",
"body": "ຄຳສັບ \"ພວກເຈົ້າ\" ອ້າງອິງເຖິງປະຊາຊົນອິສະຣາເອນ."
},
{
"title": "ແຜ່ນດິນທີ່ມີນໍ້ານົມ ແລະນໍ້າເຜິ້ງໄຫລ",
"body": "\"ແຜ່ນດິນທີ່ມີນໍ້ານົມ ແລະນໍ້າເຜິ້ງໄຫລ.\" ພຣະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າເຖິງແຜ່ນດິນນັ້ນເຫມາະສົມສຳລັບສັດທັງຫລາຍ ແລະ ປູກພືດພັນ ເຫມືອນກັບນໍ້ານົມ ແລະນໍ້າເຜິ້ງຈາກບັນດາສັດເຫລົ່ານັ້ນ ແລະ ພືດພັນໄຫລຜ່ານດິນແດນ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມການແປຂອງນີ້ໃນຂໍ້ 3:7. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຜ່ນດິນນັ້ນດີເລີດສຳລັບລ້ຽງສັດ ແລະ ປູກພືດພັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ໄຫລກັບ",
"body": "\"ເຕັມກັບ\" ຫລື \"ເຕັມບໍຣິບູນກັບ\""
},
{
"title": "ນໍ້ານົມ",
"body": "ເມື່ອນໍ້ານົມໄດ້ມາຈາກງົວ ແລະ ແບ້. ນີ້ແມ່ນທຽບກັບອາຫານທີ່ຜະລິດມາຈາກຝູງສັດລ້ຽງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອາຫານຈາກຝູງສັດລ້ຽງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ນໍ້າເຜິ້ງ",
"body": "ເມື່ອນໍ້າເຜິ້ງຖືກຜະລິດມາຈາກດອກໄມ້, ນີ້ແມ່ນທຽບກັບອາຫານທີ່ໄດ້ມາຈາກພືດພັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ອາຫານໄດ້ມາຈາກພືດພັນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາຈະເຊື່ອຟັງຄຳຂອງເຈົ້າ",
"body": "ຄຳສັບ \"ເຈົ້າ\" ອ້າງອີງເຖິງໂມເຊ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພວກເຖົ້າແກ່ຈະເຊື່ອຟັງເຈົ້າ\""
}
]